aniversário

InglêsInglês

birthday(noun)

Flexões

birthdays
Exemplos de uso
"My birthday is next week."→ "Meu aniversário será na próxima semana."
"My birthday is next week and I'm very excited."→ "Meu aniversário é na próxima semana e estou muito animado."(Registro de uso em inglês, com gloss em português.)Birthday Celebration
"The company celebrated its tenth anniversary with a big event."→ "A empresa comemorou seu décimo aniversário com um grande evento."(Uso de 'anniversary' para marcos corporativos, com gloss em português.)Company Milestone

Palavras facilmente confundidas

anniversarycelebrationbirth date

Notas: Tradução mais comum para a celebração do dia de nascimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

birth anniversary·natal day

birth anniversary: Usado para outros eventos anuais, como casamento ou fundação de empresa.natal day: Mais formal, enfatiza a data de nascimento.

Regência e colocações

have a birthday

She's having a birthday party next Saturday.

Indica a ocorrência do evento.

celebrate a birthday

We will celebrate his birthday with a surprise party.

Refere-se à ação de comemorar.

birthday of [person]

It's John's birthday.

Forma possessiva indicando a quem pertence o dia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'birthday' em inglês refere-se especificamente à comemoração anual do nascimento de uma pessoa. Diferente do português ou espanhol, onde 'aniversário' pode abranger outras celebrações anuais, em inglês 'anniversary' é usado para eventos como casamento, fundação de empresas, etc. A celebração do 'birthday' é culturalmente significativa, com rituais como cantar 'Happy Birthday'.

EspanholEspanhol

cumpleaños(sustantivo masculino)

Flexões

cumpleaños
Exemplos de uso
"Mi cumpleaños es la próxima semana."→ "Meu aniversário será na próxima semana."(Refere-se ao dia do nascimento.)
"Mi cumpleaños es la próxima semana y estoy muy emocionado."→ "Meu aniversário é na próxima semana e estou muito animado."(Nota em português sobre o uso em espanhol.)Celebración de Cumpleaños
"La empresa celebró su décimo aniversario con un gran evento."→ "A empresa comemorou seu décimo aniversário com um grande evento."(Nota em português sobre o uso de 'aniversario'.)Hito de la Empresa

Palavras facilmente confundidas

aniversariodía del nacimientofiesta de cumpleaños

Notas: Tradução mais comum para a celebração do dia de nascimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

día del nacimiento·onomástica

día del nacimiento: Termo mais geral em português, pode se referir a outras celebrações anuais.onomástica: Sinônimo direto para o dia do nascimento.

Regência e colocações

cumplir años

Mi hermano cumple años en agosto.

Indica a chegada da data.

celebrar el cumpleaños

Vamos a celebrar su cumpleaños con una fiesta sorpresa.

Refere-se à ação de comemorar.

cumpleaños de [persona]

Es el cumpleaños de María.

Forma possessiva indicando a quem pertence o dia.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cumpleaños' é especificamente o dia do nascimento. A palavra 'aniversario' é usada para outras comemorações anuais, como 'aniversario de bodas' (aniversário de casamento) ou 'aniversario de la empresa' (aniversário da empresa). Essa distinção é importante para evitar confusão com o uso mais amplo de 'aniversário' em português.

aniversário

EN: birthday · ES: cumpleaños

PalavrasConectando idiomas e culturas