anjos

InglêsInglês

angels(noun)

Flexões

angel
Exemplos de uso
"The angels sang praises to the creator."→ "Os anjos cantavam louvores ao criador."
"Angels are often depicted with wings in religious imagery."→ "Os anjos são frequentemente retratados com asas nas representações religiosas."(Descrição comum em iconografia religiosa.)Representação de Anjos
"She has an angel's heart, always willing to help."→ "Ela tem um coração de anjo, sempre disposta a ajudar."(Uso metafórico para descrever bondade extrema.)Expressões Idiomáticas com Anjo

Palavras facilmente confundidas

anglesangstangelic

Notas: Plural of angel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celestial beings·divine messengers·winged creatures

celestial beings: Termo mais descritivo para entidades divinas.divine messengers: Enfatiza o papel de comunicação com o divino.winged creatures: Foco na característica visual comum.

Antônimos

demons·infernal beings

Regência e colocações

guardian angel

My guardian angel protected me from danger.

Expressão comum para o anjo protetor atribuído a cada pessoa.

fallen angel

Lucifer is considered a fallen angel.

Refere-se a um anjo que se rebelou contra Deus.

angel of light

He presented himself as an angel of light, but he was an impostor.

Pode ter conotação positiva ou negativa, dependendo do contexto.

Contexto cultural e nuances

A figura do anjo é proeminente em diversas religiões abraâmicas (Judaísmo, Cristianismo, Islamismo), onde atuam como intermediários entre Deus e a humanidade. No Cristianismo, especialmente, há uma hierarquia angelical complexa (Serafins, Querubins, Arcanjos, etc.). Culturalmente, 'anjo' é usado metaforicamente para descrever alguém de extrema bondade, pureza ou beleza, como em 'um anjo de pessoa' ou 'um anjo de criança'. A imagem icônica de anjos com asas, embora não universalmente descrita assim nas escrituras originais, tornou-se um símbolo culturalmente reconhecido.

EspanholEspanhol

ángeles(sustantivo)

Flexões

ángel
Exemplos de uso
"Los ángeles cantaban alabanzas al creador."→ "Os anjos cantavam louvores ao criador."(Se refiere a seres celestiales.)
"Los ángeles son a menudo representados con alas en la iconografía religiosa."→ "Os anjos são frequentemente retratados com asas nas representações religiosas."(Descrição comum em iconografia religiosa.)Representação de Anjos
"Ella tiene un corazón de ángel, siempre dispuesta a ayudar."→ "Ela tem um coração de anjo, sempre disposta a ajudar."(Uso metafórico para descrever bondade extrema.)Expressões Idiomáticas com Anjo

Palavras facilmente confundidas

ángulosanginasangustia

Notas: Plural de ángel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seres celestiales·mensajeros divinos·criaturas aladas

seres celestiales: Termo mais descritivo para entidades divinas.mensajeros divinos: Enfatiza o papel de comunicação com o divino.criaturas aladas: Foco na característica visual comum.

Antônimos

demonios·seres infernales

Regência e colocações

ángel de la guarda

Mi ángel de la guarda me protegió del peligro.

Expressão comum para o anjo protetor atribuído a cada pessoa.

ángel caído

Lucifer es considerado un ángel caído.

Refere-se a um anjo que se rebelou contra Deus.

angel of light

He presented himself as an angel of light, but he was an impostor.

Pode ter conotação positiva ou negativa, dependendo do contexto.

Contexto cultural e nuances

A figura do anjo é proeminente em diversas religiões abraâmicas (Judaísmo, Cristianismo, Islamismo), onde atuam como intermediários entre Deus e a humanidade. No Cristianismo, especialmente, há uma hierarquia angelical complexa (Serafins, Querubins, Arcanjos, etc.). Culturalmente, 'anjo' é usado metaforicamente para descrever alguém de extrema bondade, pureza ou beleza, como em 'um anjo de pessoa' ou 'um anjo de criança'. A imagem icônica de anjos com asas, embora não universalmente descrita assim nas escrituras originais, tornou-se um símbolo culturalmente reconhecido.

anjos

EN: angels · ES: ángeles

PalavrasConectando idiomas e culturas