anote
Inglês
Flexões
notesnotednotingPalavras facilmente confundidas
noticenotifyannotatementionNotas: O verbo 'note' pode significar tanto registrar por escrito quanto observar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
record·write down·observe
record: Sinônimo de 'note' como verbo, com ênfase em registro formal.write down: Expressão equivalente a 'anotar' no sentido de escrever.observe: Sinônimo de 'note' como substantivo, referindo-se a uma observação.
Antônimos
forget·ignore
Regência e colocações
note something
Note the time of arrival.
O verbo 'note' rege o objeto direto.
make a note of something
Make a note of the serial number.
Estrutura comum para indicar a criação de uma anotação.
take note of something
Take note of the surrounding details.
Indica a ação de observar e registrar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'note' em inglês abrange tanto o verbo 'anotar' quanto o substantivo 'anotação'. Como verbo, pode significar registrar algo por escrito ('write down', 'record') ou simplesmente observar e perceber ('notice'). Como substantivo, refere-se a uma breve anotação ou observação. A expressão 'take note of' é muito comum e equivale a 'prestar atenção e registrar'. Em português, 'anotar' cobre essas nuances, mas 'nota' como substantivo é mais específico para um registro curto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anotaranotadoanotandoPalavras facilmente confundidas
anotoanoteapuntaregistraNotas: Forma imperativa do verbo 'anotar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
record·write down·jot down
record: Sinônimo de 'anoto' no sentido de registrar formalmente.write down: Sinônimo mais geral, focado no ato de escrever.jot down: Sinônimo de 'anoto', comumente usado para registros rápidos.
Antônimos
forget·ignore
Regência e colocações
note down something
I note down the address.
O verbo 'anotar' rege o objeto direto.
jot down something
I jot down ideas.
Indica o propósito do registro.
record something
I record the meeting minutes.
Especifica o local do registro.
Contexto cultural e nuances
A forma 'anoto' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'anotar'. No espanhol, assim como no português, 'anotar' significa registrar algo por escrito ou mentalmente. É um verbo comum e direto. Outras formas como 'apuntar' (apontar, anotar rapidamente) e 'registrar' (registrar formalmente) também são usadas e podem ser consideradas sinônimos dependendo do contexto. 'Tomar nota' é uma expressão idiomática frequente que equivale a 'anotar'.
Conjugação verbal
EN: note · ES: anota