Palavras
Traduzir de:

anotavel

InglêsInglês

notable(adjective)

Flexões

notably
Exemplos de uso
"This event was very notable for the company's history."→ "Este evento foi muito notável para a história da empresa."
"The meeting was quite notable, with important decisions made."→ "A reunião foi bastante anotável, com decisões importantes tomadas."(Registro em português do Brasil para descrever algo que se destaca.)Exemplo de uso de 'notable'
"His contribution to the project was truly notable."→ "Sua contribuição para o projeto foi realmente anotável."(Used to highlight a significant or remarkable aspect.)Example of 'notable'

Palavras facilmente confundidas

noticeableremarkablenoteworthy

Notas: A forma 'anotavel' é um erro ortográfico em português. A palavra correta é 'anotável'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

remarkable·significant

remarkable: Tradução direta e correta em português.significant: Expressão que enfatiza a importância de ser notado.

Antônimos

unremarkable·insignificant

Regência e colocações

notable + [noun]

a notable event

Usado antes de um substantivo.

notable for

She was notable for her intelligence.

Especifica a razão pela qual algo ou alguém é notável.

Contexto cultural e nuances

Em português, a forma correta é 'anotável'. 'Notable' em inglês significa algo que se destaca, que merece ser notado ou lembrado. É um termo amplamente utilizado para qualificar pessoas, eventos ou feitos importantes.

EspanholEspanhol

anotable(adjetivo)
Exemplos de uso
"Este evento fue muy notable para la historia de la empresa."→ "Este evento foi muito notável para a história da empresa."(A forma 'anotavel' é incorreta em português.)
"La reunión fue bastante notable, con decisiones importantes tomadas."→ "A reunião foi bastante anotável, com decisões importantes tomadas."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'anotable' em espanhol.)Uso de 'anotable' em espanhol
"Su contribución al proyecto fue verdaderamente notable."→ "Sua contribuição para o projeto foi realmente anotável."(Se usa para destacar un aspecto significativo o digno de mención.)Ejemplo de 'anotable'

Palavras facilmente confundidas

destacablenotabledigno de mención

Notas: A forma 'anotavel' é um erro ortográfico em português. A palavra correta é 'anotável'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destacado·digno de mención·sobresaliente

destacado: Tradução direta e correta em português.digno de mención: Expressão que enfatiza a importância de ser notado.sobresaliente: Similar a destacado, resalta la calidad o importancia.

Antônimos

insignificante·común

Regência e colocações

anotable + [sustantivo]

un logro notable

Usado antes de um substantivo.

anotable por

Fue notable por su puntualidad.

Especifica a razão pela qual algo ou alguém é notável.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'anotable' significa algo que merece ser anotado ou que se destaca. A forma 'anotavel' em português é incorreta, sendo 'anotável' a forma correta. O termo em espanhol é amplamente utilizado para descrever pessoas, eventos ou feitos importantes.

anotavel

EN: notable · ES: anotable

PalavrasConectando idiomas e culturas