anotavel
Inglês
Flexões
notablyPalavras facilmente confundidas
noticeableremarkablenoteworthyNotas: A forma 'anotavel' é um erro ortográfico em português. A palavra correta é 'anotável'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remarkable·significant
remarkable: Tradução direta e correta em português.significant: Expressão que enfatiza a importância de ser notado.
Antônimos
unremarkable·insignificant
Regência e colocações
notable + [noun]
a notable event
Usado antes de um substantivo.
notable for
She was notable for her intelligence.
Especifica a razão pela qual algo ou alguém é notável.
Contexto cultural e nuances
Em português, a forma correta é 'anotável'. 'Notable' em inglês significa algo que se destaca, que merece ser notado ou lembrado. É um termo amplamente utilizado para qualificar pessoas, eventos ou feitos importantes.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
destacablenotabledigno de menciónNotas: A forma 'anotavel' é um erro ortográfico em português. A palavra correta é 'anotável'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destacado·digno de mención·sobresaliente
destacado: Tradução direta e correta em português.digno de mención: Expressão que enfatiza a importância de ser notado.sobresaliente: Similar a destacado, resalta la calidad o importancia.
Antônimos
insignificante·común
Regência e colocações
anotable + [sustantivo]
un logro notable
Usado antes de um substantivo.
anotable por
Fue notable por su puntualidad.
Especifica a razão pela qual algo ou alguém é notável.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'anotable' significa algo que merece ser anotado ou que se destaca. A forma 'anotavel' em português é incorreta, sendo 'anotável' a forma correta. O termo em espanhol é amplamente utilizado para descrever pessoas, eventos ou feitos importantes.
EN: notable · ES: anotable