anseia
Inglês
Flexões
yearnsyearnedyearningPalavras facilmente confundidas
long forcravedesirewishNotas: Principalmente usado para desejos profundos e emocionais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
long for·crave·ache for
long for: Similar a 'yearn', implica um desejo persistente e melancólico.crave: Sugere uma necessidade física ou emocional intensa.ache for: Implica uma dor emocional profunda ou um anelo.
Antônimos
despise·reject·be content with
Regência e colocações
yearn for
He yearns for his homeland.
A preposição 'for' é tipicamente usada.
yearn to
She yearns to travel the world.
Seguido por um verbo no infinitivo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'yearn' em inglês descreve um anelo profundo e muitas vezes melancólico por algo ou alguém ausente ou inatingível. Implica um estado emocional profundo, mais intenso do que um simples 'querer' ou 'desejar'. Pode ser usado para pessoas, lugares, experiências ou estados de ser.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anhelaanhelóanhelandoPalavras facilmente confundidas
desearcodiciarañoraraspirarNotas: Equivalente direto para o sentido de desejar ardentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
long for·crave·ache for
long for: Enfatiza a intensidade do desejo.crave: Implica um desejo forte, a vezes com conotações negativas.ache for: Refere-se a um desejo nostálgico por algo perdido ou distante.
Antônimos
despise·reject·be content with
Regência e colocações
yearn for
He yearns for his homeland.
Pode ser usado diretamente com o objeto do desejo.
yearn to
She yearns to travel the world.
A preposição 'por' é comum, similar ao português 'por'.
anhelar que
Anhela que todo salga bien.
Usado com orações subordinadas.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'anhelar' descreve um desejo intenso e profundo, muitas vezes acompanhado de melancolia ou nostalgia. É usado para expressar um anelo por algo considerado importante, desejável ou perdido. A força do desejo é um componente chave do seu significado.
Conjugação verbal
EN: yearn · ES: anhelar