Palavras
Traduzir de:

ansiogênico

InglêsInglês

anxiogenic(adjective)

Flexões

anxiogenic
Exemplos de uso
"The news about the economic crisis can be anxiogenic for many people."→ "O noticiário sobre a crise econômica pode ser ansiogênico para muitas pessoas."
"Excessive exposure to violent media can be anxiogenic for children."→ "The excessive news coverage about the pandemic can have an anxiogenic effect on some people."(Nota de registo em português sobre efeitos da mídia.)Efeito ansiogênico da mídia
"The constant threat of layoffs created an anxiogenic atmosphere in the office."→ "Work environments with high pressure and uncertainty are often described as anxiogenic."(Uso em contexto corporativo e de bem-estar.)Ambientes de trabalho ansiogênicos

Palavras facilmente confundidas

anxiousanxietystressfulworrying

Notas: Derivado do latim 'anxietas' e do grego '-genēs'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anxiety-inducing·stress-inducing

anxiety-inducing: Expressão mais descritiva e comum em português.stress-inducing: Termo mais formal, enfatiza a capacidade de iniciar o processo.

Antônimos

calming·soothing

Regência e colocações

be anxiogenic

This situation is anxiogenic.

Comum com o verbo 'ser' em português.

have an anxiogenic effect

The news had an anxiogenic effect.

Uso com o verbo 'ter' e o substantivo 'efeito' em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ansiogênico' é um empréstimo direto do inglês 'anxiogenic', que por sua vez deriva do grego 'anxio-' (ansiedade) e '-genic' (gerar). É um termo técnico, frequentemente encontrado em contextos psicológicos, médicos e de pesquisa sobre estresse e bem-estar. Seu uso em português do Brasil é mais comum em publicações especializadas ou em discussões que buscam precisão terminológica, embora a ideia de algo 'que causa ansiedade' seja expressa de forma mais coloquial com outras construções.

EspanholEspanhol

ansiógeno(adjetivo)

Flexões

ansiógenaansiógenosansiógenas
Exemplos de uso
"Las noticias sobre la crisis económica pueden ser ansiógenas para muchas personas."→ "O noticiário sobre a crise econômica pode ser ansiogênico para muitas pessoas."(Termo técnico em psicologia e medicina.)
"La sobreexposición a noticias alarmantes puede ser ansiógena para la población."→ "The excessive news coverage about the pandemic can have an anxiogenic effect on some people."(Nota em português sobre o impacto das notícias.)Efeito ansiogênico da mídia
"Un ambiente laboral con alta presión es inherentemente ansiógeno."→ "Work environments with high pressure and uncertainty are often described as anxiogenic."(Uso em contexto corporativo e de bem-estar.)Ambientes de trabalho ansiogênicos

Palavras facilmente confundidas

ansiosoansiedadestresanteinquietante

Notas: Derivado do latim 'anxietas' e do grego '-genēs'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inductor de ansiedad·generador de ansiedad

inductor de ansiedad: Sinônimo comum em espanhol.generador de ansiedad: Enfatiza a capacidade de criar ou produzir ansiedade em espanhol.

Antônimos

calmante·tranquilizador

Regência e colocações

ser ansiógeno

Este factor es ansiógeno.

Comum com o verbo 'ser' em espanhol.

tener un efecto ansiógeno

La situación tuvo un efecto ansiógeno.

Uso com o verbo 'ter' e o substantivo 'efeito' em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ansiógeno' é um empréstimo direto do inglês 'anxiogenic', que por sua vez deriva do grego 'anxio-' (ansiedade) e '-genic' (gerar). É um termo técnico, frequentemente encontrado em contextos psicológicos, médicos e de pesquisa sobre estresse e bem-estar. Seu uso em português do Brasil é mais comum em publicações especializadas ou em discussões que buscam precisão terminológica, embora a ideia de algo 'que causa ansiedade' seja expressa de forma mais coloquial com outras construções.

ansiogênico

EN: anxiogenic · ES: ansiógeno

PalavrasConectando idiomas e culturas