antes-de-tudo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
first of allprimarilymost importantlyNotas: 'First of all' pode ser usado de forma similar, mas 'above all' carrega uma ênfase maior na importância.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
first and foremost·primarily·most importantly
first and foremost: Expressão sinônima em português, com ênfase na superioridade.primarily: Sinônimo direto em português, indicando ordem ou prioridade.most importantly: Advérbio em português que denota a ação como sendo a mais importante.
Antônimos
lastly·secondarily
Regência e colocações
above all + clause
Above all, we need to consider the budget.
O advérbio precede o verbo principal da oração em inglês.
clause + above all
We need to consider the budget, above all.
Pode aparecer no final da frase em inglês para ênfase.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'above all' é frequentemente traduzida para o português do Brasil como 'antes-de-tudo' ou 'acima de tudo'. Ambas as línguas utilizam essa construção para enfatizar a importância primordial de um elemento sobre os demais. No contexto brasileiro, 'antes-de-tudo' carrega uma conotação de ordem e prioridade, sendo comum em introduções e declarações de valores essenciais. A nuance reside na força com que a prioridade é estabelecida.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sobre todoen primer lugarprincipalmenteNotas: 'En primer lugar' é mais literal para 'em primeiro lugar', enquanto 'ante todo' carrega a ideia de prioridade e importância máxima.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sobre todo·en primer lugar·principalmente
sobre todo: Expressão sinônima em português, com ênfase na prioridade.en primer lugar: Sinônimo em português, indicando superioridade.principalmente: Sinônimo direto em português, indicando ordem.
Antônimos
por último·secundariamente
Regência e colocações
ante todo + oración
Ante todo, debemos considerar el presupuesto.
O advérbio precede o verbo principal da oração em espanhol.
oración + ante todo
Debemos considerar el presupuesto, ante todo.
Pode aparecer no final da frase em espanhol para ênfase.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'ante todo' é traduzida para o português do Brasil como 'antes-de-tudo' ou 'acima de tudo'. Ambas as línguas usam essas construções para sinalizar a importância primordial de um elemento. No português brasileiro, 'antes-de-tudo' é um marcador discursivo comum para introduzir o ponto mais relevante ou a ação inicial, transmitindo a ideia de prioridade máxima.
EN: above all · ES: ante todo