antipessoal
Inglês
Palavras facilmente confundidas
unpersonalobjectivedetachedimpersonalizeNotas: Embora 'antipessoal' seja uma construção válida em português, 'impersonal' é o equivalente mais direto e comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
objective·detached·unemotional
objective: Tradução direta, menos comum que 'impessoal'.detached: Sinônimo mais usual em português para 'impersonal'.unemotional: Enfatiza a ausência de subjetividade.
Antônimos
personal·subjective·warm
Regência e colocações
impersonal of something
The legal system aims to be impersonal, treating all cases equally.
Combinação comum para descrever um estilo de comunicação.
impersonal towards someone
His attitude towards the staff was impersonal and distant.
Refere-se à forma de agir ou interagir.
Contexto cultural e nuances
O termo 'impersonal' em inglês é frequentemente usado para descrever uma abordagem, estilo ou sistema que carece de características pessoais, emoções ou subjetividade. Pode ser aplicado a uma escrita, um serviço, um ambiente ou até mesmo a uma atitude. Enquanto em português 'antipessoal' pode soar um pouco mais forte ou formal, 'impersonal' em inglês é um termo comum e neutro para indicar a ausência de qualidades pessoais, sem necessariamente implicar uma crítica negativa, embora possa, em alguns contextos, sugerir frieza ou distanciamento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
despersonalizadoobjetivoneutrodistanteNotas: Similar ao inglês, 'impersonal' é o termo mais adequado em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
objetivo·desapasionado·neutro
objetivo: Tradução literal, menos comum que 'impessoal'.desapasionado: Sinônimo mais comum em português para 'impersonal'.neutro: Refere-se à ausência de subjetividade.
Antônimos
personal·subjetivo·afectuoso
Regência e colocações
ser impersonal
El servicio al cliente debe ser eficiente, pero no necesariamente impersonal.
Descreve a qualidade de não demonstrar traços pessoais.
trato impersonal
Recibió un trato impersonal por parte del personal del hotel.
Refere-se à forma de interagir com outros.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'impersonal' é um adjetivo amplamente utilizado para descrever algo que carece de características pessoais, emoções ou subjetividade. É empregado em diversos contextos, como estilos de comunicação, procedimentos administrativos ou a atmosfera de um local. Embora 'antipessoal' em português possa sugerir uma oposição mais ativa ao 'pessoal', 'impersonal' em espanhol frequentemente denota uma qualidade neutra ou uma falta de conexão pessoal, sem necessariamente implicar uma rejeição ativa. A interpretação pode variar de objetividade e justiça a frieza e distanciamento.
EN: impersonal · ES: impersonal