Palavras
Traduzir de:

antipessoal

InglêsInglês

impersonal(adjective)
Exemplos de uso
"The decision was made on an impersonal basis, focusing solely on objective data."→ "A decisão foi tomada em uma base antipessoal, focando apenas em dados objetivos."
"The impersonal nature of the bureaucracy can be frustrating."→ "A natureza antipessoal da burocracia pode ser frustrante."(Nota sobre o uso de 'impersonal' para descrever sistemas ou instituições.)IMPERSONAL | Cambridge English Dictionary
"He adopted an impersonal tone during the negotiation."→ "Ele adotou um tom antipessoal durante a negociação."(Exemplo de 'impersonal' aplicado a um tom de voz ou estilo de comunicação.)Impersonal Definition & Meaning
"The hotel room was clean but rather impersonal."→ "O quarto de hotel estava limpo, mas bastante antipessoal."(Describes an environment that lacks warmth, character, or personal touches.)Hotel Room Description

Palavras facilmente confundidas

unpersonalobjectivedetachedimpersonalize

Notas: Embora 'antipessoal' seja uma construção válida em português, 'impersonal' é o equivalente mais direto e comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

objective·detached·unemotional

objective: Tradução direta, menos comum que 'impessoal'.detached: Sinônimo mais usual em português para 'impersonal'.unemotional: Enfatiza a ausência de subjetividade.

Antônimos

personal·subjective·warm

Regência e colocações

impersonal of something

The legal system aims to be impersonal, treating all cases equally.

Combinação comum para descrever um estilo de comunicação.

impersonal towards someone

His attitude towards the staff was impersonal and distant.

Refere-se à forma de agir ou interagir.

Contexto cultural e nuances

O termo 'impersonal' em inglês é frequentemente usado para descrever uma abordagem, estilo ou sistema que carece de características pessoais, emoções ou subjetividade. Pode ser aplicado a uma escrita, um serviço, um ambiente ou até mesmo a uma atitude. Enquanto em português 'antipessoal' pode soar um pouco mais forte ou formal, 'impersonal' em inglês é um termo comum e neutro para indicar a ausência de qualidades pessoais, sem necessariamente implicar uma crítica negativa, embora possa, em alguns contextos, sugerir frieza ou distanciamento.

EspanholEspanhol

impersonal(adjective)
Exemplos de uso
"La decisión se tomó de manera impersonal, basándose únicamente en datos objetivos."→ "A decisão foi tomada de maneira antipessoal, baseando-se unicamente em dados objetivos."(Indica falta de caráter pessoal ou subjetividade.)
"El trato impersonal puede hacer que los clientes se sientan ignorados."→ "O tratamento antipessoal pode fazer com que os clientes se sintam ignorados."(Nota sobre o uso de 'impersonal' em espanhol para descrever interações.)impersonal - Definición
"La administración busca ser impersonal para garantizar la equidad."→ "A administração busca ser antipessoal para garantir a equidade."(Exemplo de 'impersonal' aplicado a processos administrativos.)Administración Pública
"Su estilo de escritura es a menudo criticado por ser demasiado impersonal."→ "Seu estilo de escrita é frequentemente criticado por ser muito antipessoal."(Se aplica a un estilo de comunicación que carece de calidez o conexión humana.)impersonal en español - Diccionario WordReference

Palavras facilmente confundidas

despersonalizadoobjetivoneutrodistante

Notas: Similar ao inglês, 'impersonal' é o termo mais adequado em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

objetivo·desapasionado·neutro

objetivo: Tradução literal, menos comum que 'impessoal'.desapasionado: Sinônimo mais comum em português para 'impersonal'.neutro: Refere-se à ausência de subjetividade.

Antônimos

personal·subjetivo·afectuoso

Regência e colocações

ser impersonal

El servicio al cliente debe ser eficiente, pero no necesariamente impersonal.

Descreve a qualidade de não demonstrar traços pessoais.

trato impersonal

Recibió un trato impersonal por parte del personal del hotel.

Refere-se à forma de interagir com outros.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'impersonal' é um adjetivo amplamente utilizado para descrever algo que carece de características pessoais, emoções ou subjetividade. É empregado em diversos contextos, como estilos de comunicação, procedimentos administrativos ou a atmosfera de um local. Embora 'antipessoal' em português possa sugerir uma oposição mais ativa ao 'pessoal', 'impersonal' em espanhol frequentemente denota uma qualidade neutra ou uma falta de conexão pessoal, sem necessariamente implicar uma rejeição ativa. A interpretação pode variar de objetividade e justiça a frieza e distanciamento.

antipessoal

EN: impersonal · ES: impersonal

PalavrasConectando idiomas e culturas