apagarei

InglêsInglês

I will erase(verbo)

Flexões

eraseerasederasing
Exemplos de uso
"I will erase the board."→ "Apagarei o quadro."
"I will erase the whiteboard."→ "Eu apagarei o quadro depois da aula."(Remoção de escrita ou marcas de uma superfície.)Apagar o quadro
"She will erase the error from the document."→ "Ela apagará os traços de lápis com uma borracha."(Remover algo escrito ou desenhado.)Apagar traços de lápis
"He hopes to erase the painful memories."→ "Ele espera apagar as memórias dolorosas."(Fazer algo desaparecer completamente, frequentemente de forma metafórica para memórias ou erros.)Definição de erase

Palavras facilmente confundidas

I will deleteI will rub outI will cancel

Notas: A tradução mais comum e direta para a ação de apagar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will delete·will rub out·will obliterate

will delete: Usado frequentemente para informação digital ou arquivos.will rub out: Comumente usado para marcas de lápis ou giz.will obliterate: Implica destruição ou remoção completa, mais forte que 'erase'.

Antônimos

will write·will add·will preserve

Regência e colocações

erase something

I will erase the chalk marks.

Objeto direto é comum.

erase something from something

He tried to erase the stain from his shirt.

Usado para especificar a fonte ou local.

erase something (figurative)

Can we erase the past?

Uso metafórico.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'erase' refere-se primariamente ao ato de remover algo escrito ou desenhado. Sua forma no futuro 'I will erase' indica uma ação futura do falante. Embora possa ser usado metaforicamente para memórias ou erros, o significado central é a remoção física. O contexto é chave; 'erase the board' é comum, enquanto 'erase memories' é figurativo. A nuance reside na completude da remoção implicada, variando de simples deleção a obliteração.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase
PresenteI erase
PassadoI erased
Particípioerased
Gerúndioerasing

EspanholEspanhol

borraré(verbo)

Flexões

borrarborréborrando
Exemplos de uso
"Borraré la pizarra."→ "Apagarei o quadro."(Tradução direta para apagar algo escrito.)
"Borraré la pizarra después de la clase."→ "Eu apagarei o quadro depois da aula."(Ação de remover escrita ou marcas de uma superfície.)Apagar o quadro
"She will erase the pencil marks with an eraser."→ "Ela apagará os traços de lápis com uma borracha."(Remover algo escrito ou desenhado.)Apagar traços de lápis
"He hopes to erase the painful memories."→ "Ele espera apagar as memórias dolorosas."(Fazer algo desaparecer completamente, frequentemente de forma metafórica para memórias ou erros.)Borrar - Dicionário da língua espanhola

Palavras facilmente confundidas

escribiréeliminarésuprimidré

Notas: Equivalente a 'apagar' no sentido de remover escrita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will delete·will rub out·will obliterate

will delete: Pode implicar uma ação mais completa ou definitiva.will rub out: Usado para remover ou fazer algo desaparecer, muitas vezes de forma oficial ou formal.will obliterate: Especificamente para riscar palavras ou frases.

Antônimos

will write·will add·will preserve

Regência e colocações

borrar algo

Borraré la pizarra.

Objeto direto é comum.

borrar algo de algo

Intentó borrar la mancha de la camisa.

Usado para especificar a fonte ou local.

borrar algo (figurative)

¿Podemos borrar el pasado?

Uso metafórico.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'borrar' é usado para indicar a ação de remover ou fazer algo desaparecer, seja escrito, desenhado, uma mancha, ou mesmo de forma figurada como memórias ou erros. A conjugação 'borraré' é a primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo. Semelhante ao português e inglês, seu uso pode ser literal (borrar uma lousa) ou metafórico (borrar um erro). A escolha entre 'borrar', 'eliminar' ou 'suprimir' pode depender do grau de remoção ou do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto erase
PresenteI erase
PassadoI erased
Particípioerased
Gerúndioerasing
apagarei

EN: I will erase · ES: borraré

PalavrasConectando idiomas e culturas