Palavras
Traduzir de:

aparentava-ser

InglêsInglês

seemed(verb)

Flexões

appearedlooked
Exemplos de uso
"He seemed tired, but he was actually just bored."→ "Ele aparentava-se cansado, mas na verdade estava apenas entediado."
"He seemed tired, but in reality he was just bored."→ "Ele aparentava-se cansado, mas na verdade estava apenas entediado."(Nota sobre como a percepção em inglês difere da realidade descrita.)Tradução de 'seemed'
"The house appeared abandoned, although it had residents."→ "A casa aparentava-se abandonada, embora tivesse moradores."(Comparação entre a aparência em inglês e a situação real em português.)Aparencia vs. Realidade em Inglês

Palavras facilmente confundidas

appearedlookedfeltseeming

Notas: Tradução para a forma verbal 'aparentava-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appeared·looked

appeared: Forma verbal em português que corresponde ao sentido de 'seemed'.looked: Sinônimo comum em português para expressar aparência.

Antônimos

was·revealed

Regência e colocações

seem + adjective

She seemed upset.

O adjetivo descreve a aparência percebida.

seem + to + infinitive

It seemed to rain later.

Usado para expressar uma percepção sobre um estado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'seemed' é a tradução direta do português 'aparentava-se' no contexto de descrever uma percepção passada. No entanto, o uso do verbo reflexivo 'aparentar-se' é menos frequente no português brasileiro moderno do que simplesmente 'aparentar'. A nuance de que a aparência pode diferir da realidade é central para o uso de 'seemed'.

Conjugação verbal

Infinitivoto seem
Presenteseem / seems
Passadoseemed
Particípioseemed
Gerúndioseeming

EspanholEspanhol

parecía(verbo)

Flexões

se mostraba
Exemplos de uso
"Él parecía cansado, pero en realidad solo estaba aburrido."→ "Ele aparentava-se cansado, mas na verdade estava apenas entediado."(Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo.)
"Él parecía cansado, pero en realidad solo estaba aburrido."→ "He seemed tired, but in reality he was just bored."(Nota sobre como a tradução de 'parecía' para o português reflete a nuance de aparência.)Tradução de 'parecía'
"La casa parecía abandonada, aunque tenía residentes."→ "The house appeared abandoned, although it had residents."(Comparação da frase em espanhol com a sua versão em português.)Uso de 'parecía' em PT

Palavras facilmente confundidas

aparentabase veíadaba la impresión

Notas: Tradução para a forma verbal 'aparentava-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aparentaba·se veía

aparentaba: Forma verbal em português que corresponde ao sentido de 'parecía'.se veía: Indica uma exibição externa de um estado ou característica.

Antônimos

era·se reveló

Regência e colocações

parecer + adjetivo

Ella parecía feliz.

O adjetivo descreve a aparência percebida.

parecer + sustantivo

El plan parecía una locura.

Usado para descrever a natureza ou condição de algo.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do indicativo 'parecía' em espanhol é usado para descrever uma aparência ou impressão no passado que não necessariamente correspondia à realidade. É um tempo verbal muito comum em narrativas para estabelecer o cenário ou descrever personagens e situações. A tradução para o português pode envolver 'aparentava-se' ou 'parecia', dependendo da ênfase.

Conjugação verbal

Presenteyo parezco, tú pareces, él/ella parece, nosotros/nosotras parecemos, vosotros/vosotras parecéis, ellos/ellas parecen
Pretéritoyo parecía, tú parecías, él/ella parecía, nosotros/nosotras parecíamos, vosotros/vosotras parecíais, ellos/ellas parecían
Particípioparecido
aparentava-ser

EN: seemed · ES: parecía

PalavrasConectando idiomas e culturas