Palavras
Traduzir de:

apego-a-regra

InglêsInglês

rule-boundness(noun)
Exemplos de uso
"His rule-boundness prevents him from seeing more creative solutions to problems."→ "Seu apego-a-regra o impede de ver soluções mais criativas para os problemas."
"The new manager's rule-boundness caused friction within the team."→ "O apego-a-regra do novo gerente causou atritos na equipe."(Nota de registo em português sobre a rigidez de um líder.)Apego-a-regra no ambiente de trabalho
"Despite the urgency, his rule-boundness prevented any flexibility in the procedure."→ "Apesar da urgência, seu apego-a-regra impediu qualquer flexibilização do procedimento."(Nota de registo em português sobre a dificuldade em adaptar-se a exceções.)Exemplo de inflexibilidade

Palavras facilmente confundidas

rigidityformalitybureaucracydogmatismstrictness

Notas: Termo técnico em psicologia e sociologia. A expressão brasileira é mais informal e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rigidity·formality·inflexibility

rigidity: Explicação em português sobre falta de flexibilidade.formality: Explicação em português sobre adesão a procedimentos.inflexibility: Explicação em português sobre incapacidade de mudar de opinião.

Antônimos

flexibility·adaptability

Regência e colocações

rule-boundness of someone

The employee's rule-boundness was noticeable.

Indica posse ou característica associada a uma pessoa em português.

rule-boundness to something

His rule-boundness to details delayed the project.

Especifica a que se refere a aderência excessiva em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rule-boundness' descreve uma característica de personalidade ou comportamento que pode ser vista tanto como uma virtude (disciplina, consistência) quanto como um defeito (rigidez, falta de empatia, ineficiência). Em contextos profissionais, pode levar a uma cultura organizacional excessivamente burocrática ou, inversamente, ser valorizado em áreas que exigem precisão absoluta e cumprimento estrito de normas, como em algumas áreas da engenharia ou direito. A expressão sugere uma aderência quase obsessiva a normas, mesmo quando estas não são mais úteis ou aplicáveis.

EspanholEspanhol

apego a las reglas(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"Su apego a las reglas le impide ver soluciones más creativas a los problemas."→ "Seu apego-a-regra o impede de ver soluções mais criativas para os problemas."(Expressão descritiva comum para o comportamento.)
"El apego a las reglas del nuevo gerente causó fricciones en el equipo."→ "O apego-a-regra do novo gerente causou atritos na equipe."(Nota em português sobre a rigidez de um líder.)Apego-a-regra no ambiente de trabalho
"A pesar de la urgencia, su apego a las reglas impidió cualquier flexibilización del procedimiento."→ "Apesar da urgência, seu apego-a-regra impediu qualquer flexibilização do procedimento."(Nota em português sobre a dificuldade em adaptar-se a exceções.)Exemplo de inflexibilidade

Palavras facilmente confundidas

rigidezformalismoburocraciadogmatismoestrictez

Notas: Não é um vocábulo único, mas uma locução comum para descrever o comportamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rigidez·formalismo·inflexibilidad

rigidez: Explicação em português sobre falta de flexibilidade.formalismo: Explicação em português sobre adesão a procedimentos.inflexibilidad: Explicação em português sobre incapacidade de mudar de opinião.

Antônimos

flexibilidad·adaptabilidad

Regência e colocações

apego a las reglas de alguien

El apego a las reglas del empleado era notorio.

Indica posse ou característica associada a uma pessoa em português.

apego a las reglas a algo

Su apego a las reglas de los detalles retrasó el proyecto.

Especifica a que se refere a aderência excessiva em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apego a las reglas' descreve uma característica de personalidade ou comportamento que pode ser vista tanto como uma virtude (disciplina, consistência) quanto como um defeito (rigidez, falta de empatia, ineficiência). Em contextos profissionais, pode levar a uma cultura organizacional excessivamente burocrática ou, inversamente, ser valorizado em áreas que exigem precisão absoluta e cumprimento estrito de normas, como em algumas áreas da engenharia ou direito. A expressão sugere uma aderência quase obsessiva a normas, mesmo quando estas não são mais úteis ou aplicáveis.

apego-a-regra

EN: rule-boundness · ES: apego a las reglas

PalavrasConectando idiomas e culturas