Palavras
Traduzir de:

apelidos-de-codigo

InglêsInglês

code names(substantivo plural)

Flexões

code name
Exemplos de uso
"The agents used code names to communicate securely."→ "Os agentes usaram apelidos-de-código para se comunicar com segurança."
"The agents used code names to communicate without being detected."→ "Os agentes usaram apelidos-de-codigo para se comunicar sem serem detectados."(Nota sobre o uso de 'code names' em operações de inteligência e segurança.)Uso de codinomes em operações secretas
"In the online game, each player had a code name to maintain anonymity."→ "No jogo online, cada jogador tinha um apelido-de-codigo para manter o anonimato."(Contexto de jogos online onde 'code names' são usados para disfarçar a identidade.)Anonimato em jogos online

Palavras facilmente confundidas

nicknamesaliasespseudonymscall signs

Notas: Refere-se a nomes específicos atribuídos a operações, pessoas ou locais para fins de sigilo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nicknames·aliases·pseudonyms

nicknames: Tradução direta e comum em português do Brasil.aliases: Sinônimo frequente, especialmente em contextos militares ou de espionagem.pseudonyms: A name used by an author or artist, or a false name used to conceal identity.

Antônimos

real names·legal names

Regência e colocações

use code names

The spies used code names to communicate.

A expressão 'use code names' é uma colocação comum em inglês.

assign code names

The security chief assigned code names to all team members.

'Assign code names' indica a atribuição formal de um nome secreto.

have code names

Each secret agent had unique code names.

'Have code names' denota a posse ou existência de tais nomes.

Contexto cultural e nuances

O termo 'code names' em inglês refere-se a nomes secretos usados para identificar pessoas, lugares ou operações, especialmente em contextos militares, de inteligência ou de espionagem. Também é comum em jogos online e na ficção. A tradução para o português pode ser 'apelidos-de-codigo' ou 'codinomes', dependendo do contexto e da preferência regional. A nuance principal é o sigilo e a funcionalidade do nome atribuído.

EspanholEspanhol

apodos de código(substantivo masculino plural)

Flexões

apodo de código
Exemplos de uso
"Los jugadores usaron apodos de código para identificarse en el juego."→ "Os jogadores usaram apelidos-de-código para se identificar no jogo."(Comum em contextos de jogos e tecnologia.)
"Los agentes usaron nombres en clave para comunicarse sin ser detectados."→ "Os agentes usaram apelidos-de-codigo para se comunicar sem serem detectados."(Nota sobre o uso de 'apodos de código' em contextos de sigilo.)Uso de nomes em código em operações secretas
"En el juego en línea, cada jugador tenía un nombre en clave para mantener el anonimato."→ "No jogo online, cada jogador tinha um apelido-de-codigo para manter o anonimato."(Contexto de jogos online onde 'apodos de código' são usados para anonimato.)Anonimato em jogos online

Palavras facilmente confundidas

nombres en claveseudónimosmotes

Notas: Termo usado para nomes secretos ou identificadores em sistemas codificados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nombres en clave·seudónimos·motes

nombres en clave: Tradução direta e comum em português do Brasil.seudónimos: Sinônimo frequente em português.motes: Apodo o sobrenombre, a menudo informal.

Antônimos

nombres verdaderos·identificaciones públicas

Regência e colocações

usar apodos de código

Los agentes usaban apodos de código para comunicarse.

A expressão 'usar apodos de código' é uma colocação comum em espanhol.

asignar apodos de código

El jefe de seguridad asignó apodos de código a todos los miembros del equipo.

'Asignar apodos de código' indica a atribuição formal de um nome secreto.

tener apodos de código

Cada agente secreto tenía apodos de código únicos.

'Tener apodos de código' denota a posse ou existência de tais nomes.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'apodos de código' é o equivalente direto de 'code names'. É usado em situações que exigem discrição, como em operações militares, de inteligência, ou em jogos online. A tradução para o português brasileiro seria 'apelidos-de-codigo' ou 'codinomes'. A principal característica é a ocultação da identidade real através de um nome designado.

apelidos-de-codigo

EN: code names · ES: apodos de código

PalavrasConectando idiomas e culturas