apertávamos
Inglês
Flexões
squeezePalavras facilmente confundidas
we were tighteningwe were pressingwe squeezedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'tightening' para algo que se ajusta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
compressing·strangling·reducing
compressing: Usado quando a ação de apertar envolve aplicar pressão física.strangling: Refere-se a apertar algo de forma a impedir a passagem de ar ou fluido, com conotação mais forte.reducing: Aplicável quando 'apertar' significa diminuir o tamanho ou a quantidade.
Antônimos
loosening·widening·releasing
Regência e colocações
squeeze something
We were squeezing the rope with all our might.
Regência direta com objeto.
squeeze something against something
She was squeezing the baby against her chest.
Indica proximidade e proteção.
squeeze in
They were squeezing the enemy's perimeter.
Usado em sentido figurado para cercar ou pressionar.
squeeze together
We were squeezing together in the small elevator.
Verbo pronominal indicando aglomeração ou desconforto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apertar' em português do Brasil abrange uma gama de significados, desde a pressão física até a intensificação de relações ou a restrição de recursos. A forma 'apertávamos' (pretérito imperfeito do indicativo) descreve uma ação contínua ou habitual no passado. Por exemplo, 'apertávamos os laços' sugere um processo gradual de fortalecimento de vínculos, enquanto 'apertávamos os cintos' evoca a ideia de uma necessidade coletiva de economizar em tempos difíceis. A nuance temporal do imperfeito é crucial para distinguir de uma ação pontual.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apretarPalavras facilmente confundidas
apretaríamosapretamosapretábamosNotas: O verbo 'apretar' em espanhol cobre os sentidos de 'apertar' e 'comprimir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprimíamos·estrangulávamos·reduzíamos
comprimíamos: Usado quando a ação de apertar envolve aplicar pressão física.estrangulávamos: Refere-se a apertar algo de forma a impedir a passagem de ar ou fluido, com conotação mais forte.reduzíamos: Aplicável quando 'apertar' significa diminuir o tamanho ou a quantidade.
Antônimos
afrouxávamos·alargávamos·libertávamos
Regência e colocações
apertar algo
Nós apertávamos a corda com toda a nossa força.
Regência direta com objeto.
apertar algo contra algo
Ela apertava o bebê contra o peito.
Indica proximidade e proteção.
apertar em
Eles apertavam o cerco ao inimigo.
Usado em sentido figurado para cercar ou pressionar.
apertar-se
Nós nos apertávamos no pequeno elevador.
Verbo pronominal indicando aglomeração ou desconforto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apertar' em português do Brasil abrange uma gama de significados, desde a pressão física até a intensificação de relações ou a restrição de recursos. A forma 'apertávamos' (pretérito imperfeito do indicativo) descreve uma ação contínua ou habitual no passado. Por exemplo, 'apertávamos os laços' sugere um processo gradual de fortalecimento de vínculos, enquanto 'apertávamos os cintos' evoca a ideia de uma necessidade coletiva de economizar em tempos difíceis. A nuance temporal do imperfeito é crucial para distinguir de uma ação pontual.
Conjugação verbal
EN: we were squeezing · ES: apretábamos