Palavras
Traduzir de:

apertar-ferradura

InglêsInglês

tighten horseshoe(verb phrase)
Exemplos de uso
"The farrier must tighten the horseshoe properly."→ "O ferrador deve apertar a ferradura corretamente."
"The farrier needs to tighten the horseshoe correctly to prevent the horse from getting injured."→ "O ferrador precisa apertar a ferradura corretamente para evitar que o cavalo se machuque."(Nota de registo sobre a prática de ferraria e sua importância para a saúde equina.)A Importância da Ferragem Correta em Cavalos
"After the race, it was necessary to tighten the horseshoe that was a bit loose."→ "Após a corrida, foi necessário apertar a ferradura que estava um pouco frouxa."(Situação comum no cuidado de cavalos atletas.)Cuidados Pós-Corrida em Equinos

Palavras facilmente confundidas

adjust horseshoefasten horseshoesecure horseshoe

Notas: Tradução literal da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secure·fasten

secure: Implica tornar algo firme ou seguro.fasten: Prender ou fixar algo firmemente.

Antônimos

loosen·remove

Regência e colocações

tighten [something]

tighten the horseshoe

O objeto direto é a ferradura.

tighten [something] [onto/on/around something]

tighten the horseshoe onto the hoof

Indica o local onde a ferradura é fixada.

Contexto cultural e nuances

O ato de apertar a ferradura é uma parte crucial do cuidado equino, realizada por profissionais como ferradores. A precisão é fundamental para o bem-estar do animal, evitando dores, lesões ou a perda da ferradura durante atividades. O termo 'tighten' aqui se refere tanto ao ato inicial de fixação quanto a ajustes posteriores necessários.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten horseshoe
Presentetighten horseshoe
Passadotightened horseshoe
Particípiotightened horseshoe
Gerúndiotightening horseshoe

EspanholEspanhol

apretar herradura(frase verbal)
Exemplos de uso
"El herrador debe apretar la herradura con cuidado."→ "O ferrador deve apertar a ferradura com cuidado."(Tradução direta da ação.)
"El herrador necesita apretar la herradura correctamente para evitar que el caballo se lastime."→ "O ferrador precisa apertar a ferradura corretamente para evitar que o cavalo se machuque."(Nota em português sobre a prática de herrería e sua importância para a saúde equina.)A Importância da Ferragem Correta em Cavalos
"Después de la carrera, fue necesario apretar la herradura que estaba un poco floja."→ "Após a corrida, foi necessário apertar a ferradura que estava um pouco frouxa."(Situação comum no cuidado de cavalos atletas.)Cuidados Pós-Corrida em Equinos

Palavras facilmente confundidas

ajustar herradurafijar herraduraasegurar herradura

Notas: Tradução literal da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ajustar·fijar

ajustar: Implica uma modificação para melhor encaixe ou funcionamento.fijar: Enfatiza a ação de prender firmemente.

Antônimos

aflojar·retirar

Regência e colocações

apretar [algo]

apretar la herradura

O objeto direto é a ferradura.

apretar [algo] [en/sobre algo]

apretar la herradura en el casco

Indica o local onde a ferradura é fixada.

Contexto cultural e nuances

A ação de apertar a ferradura é uma parte essencial do cuidado equino, realizada por profissionais como ferradores. A precisão é fundamental para o bem-estar do animal, evitando dores, lesões ou a perda da ferradura durante atividades. O termo 'apretar' aqui se refere tanto ao ato inicial de fixação quanto a ajustes posteriores necessários.

Conjugação verbal

Presenteaprieto, aprietas, aprieta, apretamos, apretáis, aprietan
Pretéritoapreté, apretaste, apretó, apretamos, apretasteis, apretaron
Particípioapretado
apertar-ferradura

EN: tighten horseshoe · ES: apretar herradura

PalavrasConectando idiomas e culturas