Palavras
Traduzir de:

aperto-de-verba

InglêsInglês

cash crunch(noun)
Exemplos de uso
"The company is facing a severe cash crunch this quarter."→ "A empresa está enfrentando um sério aperto-de-verba neste trimestre."
"The government announced measures to combat the cash crunch affecting the public sector."→ "O governo anunciou medidas para combater o aperto-de-verba que afeta o setor público."(Notícia sobre a economia.)Aperto-de-verba no Setor Público
"With the cash crunch, many companies had to cut costs and postpone investments."→ "Com o aperto-de-verba, muitas empresas tiveram que cortar custos e adiar investimentos."(Análise de mercado.)Impacto do Aperto-de-verba nas Empresas

Palavras facilmente confundidas

cash flow problemfinancial hardshiptight budget

Notas: Literalmente 'aperto de verba', referindo-se à falta de dinheiro disponível.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

financial squeeze·liquidity crisis·funding shortage

financial squeeze: Situação em que o dinheiro é escasso.liquidity crisis: Dificuldade em ter acesso a dinheiro.funding shortage: Falta de dinheiro disponível.

Antônimos

financial abundance·cash surplus

Regência e colocações

to face a cash crunch

The company is facing a cash crunch.

Indica o confronto com a dificuldade.

to experience a cash crunch

Many startups experienced a cash crunch during the pandemic.

Sugere a vivência da situação.

Contexto cultural e nuances

Expressão idiomática que descreve um período de severa restrição financeira, onde a disponibilidade de dinheiro é extremamente limitada. Pode ser usada em contextos macroeconômicos, assim como em finanças pessoais ou empresariais.

EspanholEspanhol

apuro económico(noun)
Exemplos de uso
"Estamos pasando por un apuro económico este mes."→ "Estamos passando por um aperto-de-verba este mês."(Expressão usada para descrever dificuldades financeiras.)
"El gobierno anunció medidas para combatir el apuro económico que afecta al sector público."→ "O governo anunciou medidas para combater o aperto-de-verba que afeta o setor público."(Notícia sobre a economia.)Aperto-de-verba no Setor Público
"Con el apuro económico, muchas empresas tuvieron que recortar gastos y posponer inversiones."→ "Com o aperto-de-verba, muitas empresas tiveram que cortar custos e adiar investimentos."(Análise de mercado.)Impacto do Aperto-de-verba nas Empresas

Palavras facilmente confundidas

apretón financieroescasez de fondosdificultad de liquidez

Notas: Refere-se a uma situação de dificuldade com dinheiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apretón económico·escasez de liquidez·dificultad financiera

apretón económico: Situação em que o dinheiro é escasso.escasez de liquidez: Dificuldade em ter acesso a dinheiro.dificultad financiera: Falta de dinheiro disponível.

Antônimos

abundancia económica·superávit financiero

Regência e colocações

sufrir un apuro económico

La empresa está sufriendo un apuro económico inesperado.

Indica o confronto com a dificuldade.

enfrentar un apuro económico

El país enfrenta un apuro económico debido a la inflación.

Sugere a vivência da situação.

Contexto cultural e nuances

Expressão idiomática que descreve um período de severa restrição financeira, onde a disponibilidade de dinheiro é extremamente limitada. Pode ser usada em contextos macroeconômicos, assim como em finanças pessoais ou empresariais.

aperto-de-verba

EN: cash crunch · ES: apuro económico

PalavrasConectando idiomas e culturas