aperturas
Inglês
Flexões
openingPalavras facilmente confundidas
gapsholescracksopportunitiesvacanciesNotas: Usado para espaços físicos e oportunidades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gaps·cracks·opportunities·vacancies
gaps: Espaços ou intervalos, muitas vezes não intencionais.cracks: Aberturas estreitas, frequentemente causadas por danos.opportunities: Circunstâncias ou chances favoráveis.vacancies: An unoccupied position or job.
Antônimos
closures·blockages
Regência e colocações
openings in
There are several openings in the roof.
Usado com 'in' para especificar a localização das aberturas.
create openings
The new policy aims to create openings for small businesses.
O verbo 'create' é frequentemente associado a 'openings' no sentido de oportunidades.
job openings
The company has several job openings.
Common collocation referring to available positions.
Contexto cultural e nuances
O termo 'openings' em inglês é bastante versátil, cobrindo tanto lacunas físicas literais quanto oportunidades figuradas. Seu uso é amplo em diversos registros, desde descrições técnicas até contextos de negócios e carreira. A forma plural 'openings' é comum ao se referir a múltiplas instâncias dessas lacunas ou oportunidades.
Espanhol
Flexões
aberturaPalavras facilmente confundidas
brechashendidurashuecosoportunidadesvanosNotas: Usado para espaços físicos e oportunidades.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brechas·hendiduras·oportunidades·vacantes
brechas: Espaços vazios, falhas.hendiduras: Aberturas estreitas, muitas vezes causadas por danos.oportunidades: Circunstâncias ou chances favoráveis.vacantes: Puesto de trabajo no ocupado.
Antônimos
cierres·bloqueos
Regência e colocações
aberturas en
Hay varias aberturas en el techo.
Usado com 'en' para especificar a localização das aberturas.
crear aberturas
La empresa busca crear nuevas aberturas para expandir su negocio.
O verbo 'crear' é frequentemente associado a 'aberturas' no sentido figurado.
aberturas de empleo
La empresa tiene varias aberturas de empleo.
Colocación común que se refiere a puestos disponibles.
Contexto cultural e nuances
O termo 'aberturas' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'openings' em inglês e 'aperturas' em português, tanto em seu sentido literal de espaços físicos quanto no figurado de oportunidades. É amplamente utilizado em diversos contextos, da arquitetura a negócios e relações interpessoais.
EN: openings · ES: aberturas