aperturas

InglêsInglês

openings(noun)

Flexões

opening
Exemplos de uso
"The openings in the wall allowed for ventilation."→ "As aberturas na parede permitiam a ventilação."
"The openings in the wall allowed air to enter."→ "As aperturas na parede permitiam a entrada de ar."(Nota sobre o uso de 'openings' para fendas físicas.)Openings in Walls
"We need to create new openings in the market for our products."→ "Precisamos criar novas aperturas no mercado para nossos produtos."(Nota sobre o uso de 'openings' como oportunidades.)Market Openings
"The company has several job openings."→ "A empresa tem várias vagas abertas."(Referring to job vacancies.)Job Openings

Palavras facilmente confundidas

gapsholescracksopportunitiesvacancies

Notas: Usado para espaços físicos e oportunidades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gaps·cracks·opportunities·vacancies

gaps: Espaços ou intervalos, muitas vezes não intencionais.cracks: Aberturas estreitas, frequentemente causadas por danos.opportunities: Circunstâncias ou chances favoráveis.vacancies: An unoccupied position or job.

Antônimos

closures·blockages

Regência e colocações

openings in

There are several openings in the roof.

Usado com 'in' para especificar a localização das aberturas.

create openings

The new policy aims to create openings for small businesses.

O verbo 'create' é frequentemente associado a 'openings' no sentido de oportunidades.

job openings

The company has several job openings.

Common collocation referring to available positions.

Contexto cultural e nuances

O termo 'openings' em inglês é bastante versátil, cobrindo tanto lacunas físicas literais quanto oportunidades figuradas. Seu uso é amplo em diversos registros, desde descrições técnicas até contextos de negócios e carreira. A forma plural 'openings' é comum ao se referir a múltiplas instâncias dessas lacunas ou oportunidades.

EspanholEspanhol

aberturas(sustantivo femenino plural)

Flexões

abertura
Exemplos de uso
"Las aberturas en la pared permitían la ventilación."→ "As aberturas na parede permitiam a ventilação."(Refere-se a espaços físicos.)
"Las aberturas en la pared permitían la entrada de aire."→ "As aperturas na parede permitiam a entrada de ar."(Nota sobre o uso de 'aberturas' para fendas físicas.)Aberturas en Paredes
"Necesitamos crear nuevas aberturas en el mercado para nuestros productos."→ "Precisamos criar novas aperturas no mercado para nossos produtos."(Nota sobre o uso de 'aberturas' como oportunidades.)Aberturas de Mercado
"La empresa tiene varias aberturas de empleo."→ "A empresa tem várias vagas abertas."(Refiriéndose a vacantes de empleo.)Aberturas de Empleo

Palavras facilmente confundidas

brechashendidurashuecosoportunidadesvanos

Notas: Usado para espaços físicos e oportunidades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brechas·hendiduras·oportunidades·vacantes

brechas: Espaços vazios, falhas.hendiduras: Aberturas estreitas, muitas vezes causadas por danos.oportunidades: Circunstâncias ou chances favoráveis.vacantes: Puesto de trabajo no ocupado.

Antônimos

cierres·bloqueos

Regência e colocações

aberturas en

Hay varias aberturas en el techo.

Usado com 'en' para especificar a localização das aberturas.

crear aberturas

La empresa busca crear nuevas aberturas para expandir su negocio.

O verbo 'crear' é frequentemente associado a 'aberturas' no sentido figurado.

aberturas de empleo

La empresa tiene varias aberturas de empleo.

Colocación común que se refiere a puestos disponibles.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aberturas' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'openings' em inglês e 'aperturas' em português, tanto em seu sentido literal de espaços físicos quanto no figurado de oportunidades. É amplamente utilizado em diversos contextos, da arquitetura a negócios e relações interpessoais.

aperturas

EN: openings · ES: aberturas

PalavrasConectando idiomas e culturas