apoiando-pra-caramba
Inglês
Palavras facilmente confundidas
backing heavilystrongly endorsinggiving full supportNotas: Expressão informal para indicar forte apoio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supporting a whole lot·strongly supporting·backing enthusiastically
supporting a whole lot: Expressão informal brasileira para apoio intenso.strongly supporting: Sinônimo direto, comum e informal.backing enthusiastically: Suggests passionate and enthusiastic support.
Antônimos
unsupporting·criticizing
Regência e colocações
supporting [something/someone] a lot
He is supporting the new project a lot.
O advérbio 'a lot' modifica o verbo 'support', indicando a intensidade.
to be supporting [something/someone] greatly
We are greatly supporting the cause.
Usado com 'to be' para indicar um estado contínuo de forte apoio.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'supporting a lot' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'apoiando muito' ou, de forma mais coloquial e enfática, 'apoiando-pra-caramba'. Esta última captura a intensidade e a informalidade que a expressão inglesa pode ter em certos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
apoyando un montónrespaldando muchodando mucho apoyoNotas: Expressão informal para indicar forte apoio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apoyando un montón·apoyando con fuerza·respaldando fervientemente
apoyando un montón: Expressão informal brasileira para apoio intenso.apoyando con fuerza: Sinônimo direto, comum e informal.respaldando fervientemente: Suggests passionate and enthusiastic support.
Antônimos
desapoyando·criticando
Regência e colocações
apoyando [algo/alguien] muchísimo
Él está apoyando muchísimo este nuevo proyecto.
O advérbio modifica o verbo 'apoyar', indicando a intensidade.
estar apoyando [algo/alguien] con fuerza
Estamos apoyando con fuerza la causa.
Usado com 'estar' para indicar um estado contínuo de forte apoio.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'apoyando muchísimo', quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'apoiando muito' ou, de forma mais coloquial e enfática, 'apoiando-pra-caramba'. Esta última captura a intensidade e a informalidade que a expressão espanhola pode ter em certos contextos.
EN: supporting a lot · ES: apoyando muchísimo