Palavras
Traduzir de:

apoiava

InglêsInglês

supported(verb)

Flexões

supportsupportssupporting
Exemplos de uso
"The old beam supported the weight of the roof."→ "A viga antiga apoiava o peso do telhado."
"He supported his parents' decision."→ "Ele apoiava a decisão dos pais."
"The decision was supported by the majority."→ "A decisão foi apoiada pela maioria."(Indica que a decisão recebeu aprovação ou suporte.)Decisão apoiada
"The weight was supported by metal beams."→ "O peso era apoiado em vigas de metal."(Indica que algo estava sendo sustentado fisicamente.)Peso apoiado em vigas
"He supported his family financially."→ "Ele apoiava sua família financeiramente."(Indicates providing means of living.)Supported his family

Palavras facilmente confundidas

sustainedbackedendorsedheld

Notas: A palavra 'supported' abrange tanto o sentido físico quanto o moral/opinativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sustained·backed·endorsed

sustained: Usado para suporte físico ou moral.backed: Implica dar segurança ou garantia.endorsed: Foco na aceitação ou concordância.

Antônimos

rejected·disapproved·opposed

Regência e colocações

support someone/something

The project was supported by investors.

Voz passiva, com preposição 'por'.

lean on/against something

He was leaning on the wall.

Indica posição física, com preposição 'em'.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'supported' em inglês pode ser usado tanto no passado simples quanto como parte de tempos compostos (present perfect, past perfect) ou na voz passiva. Em português, 'apoiado' (particípio) funciona de forma similar, sendo frequentemente usado com o verbo 'ser' ou 'estar' para formar a voz passiva ('foi apoiado') ou para descrever um estado ('estava apoiado').

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting

EspanholEspanhol

apoyaba(verbo)

Flexões

apoyarapoyaapoyando
Exemplos de uso
"La vieja viga apoyaba el peso del tejado."→ "A viga antiga apoiava o peso do telhado."(Refere-se a suporte físico.)
"Él apoyaba la decisión de sus padres."→ "Ele apoiava a decisão dos pais."(Refere-se a apoio moral ou de opinião.)
"Él apoyaba la decisión del jefe."→ "Ele apoiava a decisão do chefe."(Indica concordância ou suporte a uma decisão.)Apoyaba la decisión
"La estructura apoyaba el techo con firmeza."→ "A estrutura apoiava o telhado com firmeza."(Indica suporte físico, sustentação.)Estructura apoyaba el techo
"Ella apoyaba a su hermano en todo momento."→ "Ela apoiava o irmão em todos os momentos."(Indica apoio moral e incentivo.)Apoyaba a su hermano

Palavras facilmente confundidas

sosteníarespaldabaalentabafavorecía

Notas: O verbo 'apoyar' é amplamente utilizado para ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sostenía·respaldaba·alentaba

sostenía: Usado para suporte físico ou moral.respaldaba: Implica dar segurança ou garantia.alentaba: Foco no estímulo e encorajamento.

Antônimos

rechazaba·desaprobaba·abandonaba

Regência e colocações

apoyar algo

Él apoyaba la causa.

Regência com objeto direto.

apoyar a alguien

Ella apoyaba el proyecto de sus colegas.

Regência com objeto direto preposicionado.

apoyarse en algo

El edificio se apoyaba en pilares robustos.

Regência com a preposição 'en', indicando base física.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do indicativo 'apoyaba' em espanhol descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação que estava em andamento quando outra ocorreu. É fundamental para descrever cenários passados onde o suporte ou a concordância eram constantes ou estavam sendo expressos. A nuance reside na duração e na natureza da ação no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto support
Presentesupport / supports
Passadosupported
Particípiosupported
Gerúndiosupporting
apoiava

EN: supported · ES: apoyaba

PalavrasConectando idiomas e culturas