Palavras
Traduzir de:

aporá

InglêsInglês

catfish(noun)
Exemplos de uso
"The fisherman caught a big catfish in the river."→ "O pescador fisgou um grande aporá no rio."
"The catfish is a common fish in the Amazon basin."→ "O bagre (ou aporá) é um peixe comum na bacia amazônica."(Descrição de fauna aquática brasileira.)Peixes de água doce do Brasil
"Fishing for catfish is important for the subsistence of riverside communities."→ "A pesca de bagres (ou aporás) é importante para a subsistência de comunidades ribeirinhas."(Aspectos socioeconômicos da pesca artesanal.)Pesca e comunidades ribeirinhas

Palavras facilmente confundidas

bullheadchannel catfishflathead catfish

Notas: While 'catfish' is a general term, 'aporá' is specific to certain South American species.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aporá·mandí

aporá: Nome específico dado a certas espécies de bagres no Brasil.mandí: Nome comum para algumas espécies de bagres, incluindo o aporá em certas regiões.

Regência e colocações

a catfish

A catfish swam near the bottom.

Uso do artigo indefinido 'a' antes de consoante.

the catfish

The catfish has a distinctive appearance.

Uso do artigo definido 'the' para se referir a um peixe específico ou à espécie em geral.

Contexto cultural e nuances

O termo 'catfish' em inglês abrange uma vasta gama de peixes da ordem Siluriformes, conhecidos por seus barbilhões semelhantes a bigodes. No Brasil, alguns desses peixes são chamados de 'aporá' ou 'bagre'. A importância cultural e econômica dos catfish está ligada à pesca de subsistência e comercial em rios e lagos ao redor do mundo, incluindo o Brasil.

EspanholEspanhol

bagre(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El pescador atrapó un gran bagre en el río."→ "O pescador fisgou um grande aporá no rio."(Bagre es un término general para peces de agua dulce, a menudo sin escamas.)
"El bagre es un pez común en la cuenca del Amazonas."→ "O bagre (ou aporá) é um peixe comum na bacia amazônica."(Descrição de fauna aquática brasileira.)Peixes de água doce do Brasil
"La pesca del bagre es importante para la subsistencia de las comunidades ribereñas."→ "A pesca de bagres (ou aporás) é importante para a subsistência de comunidades ribeirinhas."(Aspectos socioeconômicos da pesca artesanal.)Pesca e comunidades ribeirinhas

Palavras facilmente confundidas

pez gatosiluropez eléctrico

Notas: Similar to English, 'bagre' is a broad term. 'Aporá' refers to specific species in Brazil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aporá·mandí

aporá: Nome específico dado a certas espécies de bagres no Brasil.mandí: Nome comum para algumas espécies de bagres, incluindo o aporá em certas regiões.

Regência e colocações

el bagre

El bagre tiene una apariencia distintiva.

Uso do artigo definido 'el' para se referir ao peixe em geral.

un bagre

Un bagre nadó cerca del fondo.

Uso do artigo indefinido 'un' para se referir a um peixe específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bagre' em espanhol, assim como 'aporá' em português e 'catfish' em inglês, refere-se a peixes da ordem Siluriformes. Estes peixes são caracterizados por seus barbilhões sensoriais ao redor da boca. A importância cultural e econômica dos bagres é significativa em muitas regiões, sendo uma fonte de alimento e sustento para comunidades ribeirinhas.

aporá

EN: catfish · ES: bagre

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências