apos-o-ocorrido

InglêsInglês

after the event(phrase)
Exemplos de uso
"The investigation started after the event."→ "A investigação começou após o ocorrido."
"The investigation continued after the event."(Nota sobre o uso da locução adverbial em português.)Uso de locuções adverbiais
"We will discuss the implications after the event."→ "Discutiremos as implicações após o evento."(Common phrase in planning and post-analysis contexts.)Common English phrases

Palavras facilmente confundidas

post-eventsubsequent to the occurrence

Notas: A forma 'apos-o-ocorrido' não é um termo válido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

subsequent to the occurrence·post-event

subsequent to the occurrence: Expressão mais formal em português.post-event: Uso comum e direto em português.

Antônimos

before the event

Regência e colocações

after the event

The debriefing took place after the event.

Indica tempo posterior.

following the event

Security measures were reviewed following the event.

Enfatiza a consequência ou análise.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'after the event' em inglês é uma locução adverbial comum que indica tempo posterior a um acontecimento específico. Em português, pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'após o evento', 'depois do ocorrido', 'posteriormente ao acontecimento', entre outras. A forma 'apos-o-ocorrido' é uma aglutinação incorreta e não é reconhecida como vocábulo válido.

EspanholEspanhol

después de lo ocurrido(phrase)
Exemplos de uso
"La investigación comenzó después de lo ocurrido."→ "A investigação começou após o ocorrido."(Expressão comum para indicar tempo posterior a um acontecimento.)
"La investigación continuó después de lo ocurrido."→ "A investigação prosseguiu após o evento."(Nota sobre a tradução e uso em português.)Tradução de expressões temporais
"Se analizarán las consecuencias después de lo ocurrido."→ "As consequências serão analisadas após o ocorrido."(Se refiere a un tiempo posterior a un acontecimiento.)Uso de 'después de lo ocurrido'

Palavras facilmente confundidas

después del sucesotras lo acontecido

Notas: A forma 'apos-o-ocorrido' não é um termo válido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tras lo sucedido·con posterioridad al hecho

tras lo sucedido: Equivalente em português.con posterioridad al hecho: Forma mais formal em português.

Antônimos

antes de lo ocurrido

Regência e colocações

después de lo ocurrido

Se implementaron medidas de seguridad después de lo ocurrido.

Indica tempo posterior em português.

tras el suceso

La evaluación se realizó tras el suceso.

Similar a 'após o ocorrido'.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'después de lo ocurrido' é uma locução adverbial que indica tempo posterior a um evento. Em português, pode ser traduzida como 'após o ocorrido', 'depois do acontecimento', ou 'posteriormente ao ocorrido', dependendo do registro e da ênfase desejada. A construção incorreta 'apos-o-ocorrido' não é válida em português brasileiro.

apos-o-ocorrido

EN: after the event · ES: después de lo ocurrido

PalavrasConectando idiomas e culturas