Palavras
Traduzir de:

apostara

InglêsInglês

bet(verb)

Flexões

betbetbetting
Exemplos de uso
"He had bet everything on the winning horse."→ "Ele apostara tudo no cavalo vencedor."
"I'll bet you five dollars it rains tomorrow."→ "Aposto com você cinco dólares que chove amanhã."(Uso comum do verbo 'bet' para expressar uma aposta.)Verbo 'bet'
"That was a bad bet."→ "Essa foi uma má aposta."(Uso do substantivo 'bet' para se referir a uma aposta.)Substantivo 'bet'
"You bet I'm going!"→ "Pode apostar que eu vou!"(Informal expression meaning 'certainly' or 'definitely'.)Idiomatic use of 'bet'

Palavras facilmente confundidas

bidwagergamble

Notas: The Portuguese 'apostara' is the pluperfect indicative, often translated to English past perfect.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wager·gamble

wager: Sinônimo de 'bet', frequentemente usado em contextos mais formais ou de apostas maiores.gamble: Implica um risco maior e pode envolver azar.

Antônimos

certainty

Regência e colocações

bet on something

He decided to bet on the underdog.

Indica sobre o que se está apostando.

bet someone something

I'll bet you a coffee that it won't rain.

Especifica com quem se faz a aposta e o objeto da aposta.

bet that...

I bet that she will arrive on time.

Used to express an opinion or prediction.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'bet' é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. No Brasil, a tradução mais direta para o verbo é 'apostar' e para o substantivo é 'aposta'. O uso de 'bet' em inglês abrange desde apostas informais entre amigos até apostas formais em cassinos ou eventos esportivos. A palavra 'bet' pode também ser usada informalmente como uma expressão de certeza, similar a 'com certeza' ou 'tenho certeza'.

Conjugação verbal

Infinitivoto bet
Presentebet, bets
Passadobet
Particípiobet
Gerúndiobetting

EspanholEspanhol

apostaba(verbo)

Flexões

apostar
Exemplos de uso
"Él apostaba todo en el caballo ganador."→ "Ele apostara tudo no cavalo vencedor."(Pretérito imperfecto del indicativo, usado para acciones habituales o en curso en el pasado.)
"Él apostaba mucho dinero en cada partida."→ "He bet a lot of money on each game."(Uso do pretérito imperfeito do indicativo para descrever uma ação habitual no passado.)Pretérito Imperfeito do Indicativo
"Mientras él apostaba, ella observaba."→ "While he was betting, she was watching."(Indica uma ação contínua no passado, que ocorria simultaneamente a outra.)Pretérito Imperfeito do Indicativo

Palavras facilmente confundidas

apostaríaapostaseapostaron

Notas: La forma 'apostara' en portugués es el pretérito pluscuamperfecto de indicativo, que en español se traduce a menudo con el pretérito pluscuamperfecto ('había apostado') o, en algunos contextos, con el

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estaba apostando·solía apostar

estaba apostando: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo.solía apostar: Em contextos de jogos de azar, pode ser sinônimo.

Antônimos

no apostaba

Regência e colocações

apostar en algo

Él apostaba en el caballo ganador.

Regência comum com a preposição 'em'.

apostar algo en algo

Ella apostaba su dinero en el casino.

Indica o objeto apostado e o contexto da aposta.

Contexto cultural e nuances

A forma 'apostaba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'apostar' em espanhol. No português brasileiro, a tradução mais comum para expressar ações habituais ou contínuas no passado é o próprio pretérito imperfeito do indicativo ('apostava'). O uso em espanhol é similar ao português, indicando ações que se repetiam ou que estavam em andamento em um período passado, sem foco no seu início ou fim.

Conjugação verbal

Presenteapuesto, apuestas, apuesta, apostamos, apostáis, apuestan
Pretéritoaposté, apostaste, apostó, apostamos, apostasteis, apostaron
Particípioapostado
apostara

EN: bet · ES: apostaba

PalavrasConectando idiomas e culturas