apostasiando
Inglês
Flexões
apostasizeapostasizedPalavras facilmente confundidas
renouncingforsakingdefectingabandoningNotas: Direct translation of the gerund form.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
renouncing·forsaking·defecting
renouncing: Desistência formal de uma crença, direito ou reivindicação.forsaking: Abandono ou deixar alguém ou algo.defecting: Abandono do país, causa ou grupo, geralmente para se juntar a um oponente.
Antônimos
joining·converting·embracing
Regência e colocações
apostasize from something
He is apostasizing from the party.
Indica o abandono de uma entidade ou crença.
apostasize a belief
She apostasized her faith.
Menos comum, mas significa o ato de renegar a fé.
Contexto cultural e nuances
O termo 'apostasizing' em inglês é frequentemente associado a contextos religiosos, indicando o abandono formal da fé. No entanto, também pode ser aplicado a contextos políticos ou ideológicos, denotando uma deserção de princípios ou lealdades. A conotação é geralmente negativa, implicando uma traição ou renúncia significativa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apostatarapostasiéPalavras facilmente confundidas
abjurandorenunciandodesertandorenegandoNotas: Forma gerúndio do verbo apostatar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abjurando·renunciando·desertando
abjurando: Renunciar formalmente a uma crença ou partido.renunciando: Deixar de seguir ou apoiar algo ou alguém.desertando: Abandonar um posto, causa ou grupo.
Antônimos
afiliándose·convirtiéndose·adhiriendo
Regência e colocações
apostatar de algo
Él está apostatando del partido.
Indica o abandono de uma entidade ou crença.
apostatar una fe
Ella apostató su fe.
Menos comum, mas significa o ato de renegar a fé.
Contexto cultural e nuances
O termo 'apostasiando' em espanhol, assim como em português, carrega um peso considerável em contextos religiosos e políticos. A apostasia é vista como um abandono grave de fé ou lealdade. O uso pode ser tanto literal (religião) quanto figurado (ideologias, partidos).
Conjugação verbal
EN: apostasizing · ES: apostasiando