apostrofado

InglêsInglês

apostrophized(verb)

Flexões

apostrophize
Exemplos de uso
"The name was apostrophized in the text."→ "O nome foi apostrofado no texto."
"The term was apostrophized in the quote."→ "O termo foi apostrofado na citação."(Nota de registo sobre o uso de 'apostrophized' em inglês, referindo-se à inserção de um apóstrofo.)Uso de 'apostrophized' em inglês
"He apostrophized the character's name."→ "Ele apostrofou o nome do personagem."(Indicates the action of adding an apostrophe, often for possessive or contraction purposes.)Action of adding an apostrophe

Palavras facilmente confundidas

apostropheapostasy

Notas: A forma verbal 'apostrophized' é o particípio passado, mas pode ser usada em construções passivas que se assemelham ao sentido de 'apostrofado' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marked·inserted

marked: Indicates that a mark, specifically an apostrophe, was applied.inserted: Refers to the act of placing the apostrophe into the text.

Antônimos

removed·unmarked

Regência e colocações

to be apostrophized

The name was apostrophized on the list.

Indica que o nome sofreu a ação de ter um apóstrofo adicionado.

to have been apostrophized

The text having been apostrophized suggests an editorial change.

Emphasizes the completion of the action.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'apostrophized' é a forma no particípio passado do verbo 'to apostrophize'. Em inglês, o apóstrofo (') é amplamente utilizado para indicar posse (ex: 'the dog's bone'), contrações (ex: 'it's' para 'it is'), e em alguns casos para formar plurais de letras ou números (ex: 'mind your p's and q's'). A palavra 'apostrophized' descreve algo que teve um apóstrofo adicionado.

Conjugação verbal

Infinitivoto apostrophize
Presenteapostrophizes
Passadoapostrophized
Particípioapostrophized
Gerúndioapostrophizing

EspanholEspanhol

apostrofado(adjetivo/participio)

Flexões

apostrofar
Exemplos de uso
"El nombre fue apostrofado en el texto."→ "O nome foi apostrofado no texto."(Indica que se usou apóstrofo ou que se dirigiu a algo/alguém.)
"El término fue apostrofado en la cita."→ "O termo foi apostrofado na citação."(Nota em português sobre o uso de 'apostrofado' em espanhol, referindo-se à inserção de um apóstrofo.)Uso de 'apostrofado' em espanhol
"Se apostrofó la vocal final."→ "A vogal final foi apostrofada."(Ejemplo de uso en poesía o lenguaje figurado para indicar la omisión de una vocal.)Apostrofar una vocal

Palavras facilmente confundidas

apóstrofeapostasía

Notas: Corresponde diretamente à forma portuguesa, sendo o particípio do verbo 'apostrofar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marcado·suprimido

marcado: Indica que se aplicó una marca, específicamente un apóstrofo.suprimido: Se refiere a la omisión de un sonido o letra que el apóstrofo representa.

Antônimos

eliminado·no marcado

Regência e colocações

ser apostrofado

El nombre fue apostrofado en la lista.

Indica que o nome sofreu a ação de ter um apóstrofo adicionado.

haber sido apostrofado

El texto haber sido apostrofado sugiere un cambio editorial.

Enfatiza la finalización de la acción.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'apostrofado' é a forma de particípio passado do verbo 'apostrofar'. Em espanhol, o apóstrofo (') é usado principalmente em poesia para indicar a elisão de vogais (ex: 'l'amor' em vez de 'el amor') ou em linguagem coloquial para representar a omissão de sons. Em contextos de edição ou linguística, refere-se à ação de inserir este sinal gráfico.

Conjugação verbal

Presenteyo apostrofo, tú apostrofas, él/ella/usted apostrofa, nosotros/nosotras apostrofamos, vosotros/vosotras apostrofáis, ellos/ellas/ustedes apostrofan
Pretéritoyo apostrofé, tú apostrofaste, él/ella/usted apostrofó, nosotros/nosotras apostrofamos, vosotros/vosotras apostrofasteis, ellos/ellas/ustedes apostrofaron
Particípioapostrofado
apostrofado

EN: apostrophized · ES: apostrofado

PalavrasConectando idiomas e culturas