Palavras
Traduzir de:

apoteose

InglêsInglês

apotheosis(noun)

Flexões

apotheoses
Exemplos de uso
"The festival reached its apotheosis on the final night."→ "O festival atingiu sua apoteose na noite final."
"The artist's apotheosis was celebrated with thunderous applause."→ "A apoteose do artista foi celebrada com aplausos estrondosos."(O ponto culminante da carreira de um artista.)Apoteose do Artista
"The finale of the show was a true apotheosis of lights and sound."→ "O final do espetáculo foi uma verdadeira apoteose de luzes e som."(O momento de maior esplendor ou clímax de um evento.)Apoteose do Espetáculo

Palavras facilmente confundidas

apotheosizeapotheoticdeification

Notas: Direct cognate from Greek.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deification·glorification·exaltation

deification: O ato de tornar alguém um deus.glorification: O ato de honrar ou louvar alguém intensamente.exaltation: Um sentimento ou estado de extrema felicidade ou euforia.

Antônimos

degradation·disgrace

Regência e colocações

apotheosis of something

The film was the apotheosis of his directorial career.

Indica o ponto mais alto ou a culminância.

the apotheosis

The final act was the apotheosis of the performance.

Refere-se ao clímax ou momento de pico.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'apotheosis' tem suas raízes no grego antigo ('apotheosis'), significando 'divinização'. Historicamente, era o termo usado para descrever a ascensão de um ser humano ao status de deus após a morte, como ocorreu com imperadores romanos. No uso moderno, o termo perdeu seu sentido estritamente religioso ou mitológico e é frequentemente usado de forma figurada para descrever o ponto mais alto de desenvolvimento, sucesso, glória ou culminância de algo. Implica atingir um pico de excelência ou fama.

EspanholEspanhol

apoteosis(sustantivo)

Flexões

apoteosis
Exemplos de uso
"La apoteosis del héroe fue celebrada por todo el pueblo."→ "A apoteose do herói foi celebrada por todo o povo."(Usado para glorificação ou o ponto culminante.)
"La apoteosis del artista fue celebrada con aplausos estrondosos."→ "A apoteose do artista foi celebrada com aplausos estrondosos."(O ponto culminante da carreira de um artista.)Apoteosis del Artista
"El final del espectáculo fue una verdadera apoteosis de luces y sonido."→ "O final do espetáculo foi uma verdadeira apoteose de luzes e som."(O momento de maior esplendor ou clímax de um evento.)Apoteosis del Espectáculo

Palavras facilmente confundidas

apoteósicoapoteosarglorificación

Notas: Cognado direto do grego.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glorificación·divinización·exaltación

glorificación: O ato de tornar alguém um deus.divinización: O ato de honrar ou louvar alguém intensamente.exaltación: Um sentimento ou estado de extrema felicidade ou euforia.

Antônimos

rebajamiento·desgracia

Regência e colocações

apoteosis de algo

La apoteosis de su carrera fue la medalla de oro.

Indica o ponto mais alto ou a culminância.

ser la apoteosis

El final del concierto fue la apoteosis de la noche.

Refere-se ao clímax ou momento de pico.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'apoteosis' tem suas raízes no grego antigo ('apotheosis'), significando 'divinização'. Historicamente, era o termo usado para descrever a ascensão de um ser humano ao status de deus após a morte, como ocorreu com imperadores romanos. No uso moderno, o termo perdeu seu sentido estritamente religioso ou mitológico e é frequentemente usado de forma figurada para descrever o ponto mais alto de desenvolvimento, sucesso, glória ou culminância de algo. Implica atingir um pico de excelência ou fama.

apoteose

EN: apotheosis · ES: apoteosis

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências