Palavras
Traduzir de:

apreciar-mais

InglêsInglês

appreciate more(verb phrase)
Exemplos de uso
"I appreciate more the quiet moments after a busy day."→ "Eu aprecio mais os momentos de silêncio após um dia agitado."
"I appreciate your effort more than the final result."(Comparação de valorização entre dois aspectos de uma ação.)Apreciar mais
"After the experience, I came to appreciate the simplicity of life more."(Mudança de perspectiva e aumento de valorização após um evento.)Apreciar mais

Palavras facilmente confundidas

value morelike morecherish more

Notas: A forma hifenizada não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

value more·cherish more·like more

value more: Enfatiza o reconhecimento do mérito ou utilidade.cherish more: Sugere um sentimento de afeição ou consideração elevada.like more: Indicates a greater preference or enjoyment.

Antônimos

devalue·disparage

Regência e colocações

appreciate more [something/someone]

I appreciate your effort more than the final result.

O complemento direto indica o que é apreciado em maior grau.

appreciate more [something/someone] than [something/someone else]

He appreciates the quiet of the countryside more than the bustle of the city.

Estabelece uma comparação explícita.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'appreciate more' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'apreciar mais'. Refere-se a um aumento na estima, gratidão ou reconhecimento por algo ou alguém. É frequentemente usada para indicar uma mudança de percepção ou uma preferência mais forte em relação a um objeto de apreciação.

Conjugação verbal

Infinitivoto appreciate more
Presenteappreciate more
Passadoappreciated more
Particípioappreciated more
Gerúndioappreciating more

EspanholEspanhol

apreciar más(frase verbal)
Exemplos de uso
"Aprecio más el tiempo libre después de tanto trabajo."→ "Eu aprecio mais o tempo livre depois de tanto trabalho."(Indica um aumento na valorização.)
"Aprecio más tu esfuerzo que el resultado final."→ "I appreciate your effort more than the final result."(Comparação de valorização entre dois aspectos de uma ação.)Apreciar mais
"Después de la experiencia, llegué a apreciar más la sencillez de la vida."→ "After the experience, I came to appreciate the simplicity of life more."(Mudança de perspectiva e aumento de valorização após um evento.)Apreciar mais

Palavras facilmente confundidas

valorar másestimar másgustar más

Notas: A forma hifenizada não é padrão em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

valorar más·estimar más·gustar más

valorar más: Enfatiza o reconhecimento do mérito ou utilidade.estimar más: Sugere um sentimento de afeição ou consideração elevada.gustar más: Indica una mayor preferencia o disfrute.

Antônimos

desvalorizar·menospreciar

Regência e colocações

apreciar más [algo/alguien]

Aprecio más tu esfuerzo que el resultado final.

O complemento direto indica o que é apreciado em maior grau.

apreciar más [algo/alguien] que [otra cosa/persona]

Él aprecia más la tranquilidad del campo que el ajetreo de la ciudad.

Estabelece uma comparação explícita.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apreciar más' em espanhol, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'apreciar mais'. Indica um aumento na estima, gratidão ou reconhecimento por algo ou alguém, frequentemente em comparação com um estado anterior ou outras opções.

Conjugação verbal

Presenteyo aprecio más, tú aprecias más, él/ella aprecia más, nosotros apreciamos más, vosotros apreciáis más, ellos/ellas aprecian más
Pretéritoyo aprecié más, tú apreciaste más, él/ella apreció más, nosotros apreciamos más, vosotros apreciasteis más, ellos/ellas apreciaron más
Particípioapreciado más
apreciar-mais

EN: appreciate more · ES: apreciar más

PalavrasConectando idiomas e culturas