apreendam
Inglês
Flexões
seizeseizesseizingseizedPalavras facilmente confundidas
seize upseize onseize withgraspcaptureNotas: Principal tradução para o sentido de confiscar ou deter.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscate·capture·grasp·understand
confiscate: Sinônimo de 'seize' no sentido de tomar posse legalmente.capture: Sinônimo de 'seize' no sentido de prender ou capturar.grasp: Sinônimo de 'seize' no sentido de compreender ou entender.understand: Sinônimo de 'grasp', focado na capacidade intelectual.
Antônimos
release·ignore
Regência e colocações
seize something
The police will seize the cargo.
O verbo 'seize' é frequentemente seguido por um objeto direto.
seize on/upon something
He seized on the opportunity.
Indica aproveitar ou agarrar uma oportunidade ou ideia.
seize with something
She was seized with fear.
Indica ser dominado por uma emoção ou sensação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'seize' em inglês tem um espectro de significados que se assemelham tanto à ideia de confisco e detenção quanto à de compreensão súbita. A forma 'seize' é a base do verbo, usada no infinitivo, presente simples (exceto 3ª pessoa do singular) e imperativo. A tradução para o português pode variar entre 'apreender', 'confiscar', 'deter' ou 'compreender', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprehendoaprehendesaprehendeaprehendemosaprehendéisaprehendenPalavras facilmente confundidas
aprendercomprenderaprehenderseNotas: Principal tradução para o sentido de confiscar ou deter.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscar·detener·comprender·entender
confiscar: Sinônimo de 'aprehender' no sentido de tomar posse legalmente.detener: Sinônimo de 'aprehender' no sentido de prender ou segurar.comprender: Sinônimo de 'aprehender' no sentido de entender ou assimilar.entender: Sinônimo de 'comprender', focado na capacidade intelectual.
Antônimos
liberar·ignorar
Regência e colocações
aprehender algo
La policía se incautará de la carga.
O verbo 'aprehender' é frequentemente seguido por um objeto direto.
aprehender algo (comprender)
Los alumnos necesitan comprender la lección.
Indica a compreensão ou assimilação de um conteúdo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aprehender' em espanhol, assim como em português, abrange tanto o sentido físico de tomar posse (confiscar, deter) quanto o intelectual de compreender ou assimilar. A forma 'aprehender' é o infinitivo, que pode ser usado em diversas construções verbais. A tradução para o português pode variar entre 'apreender', 'confiscar', 'deter' ou 'compreender', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: seize · ES: aprehender