Palavras
Traduzir de:

aprestamento

InglêsInglês

preparation(noun)
Exemplos de uso
"The preparation of the materials for the expedition took days."→ "O aprestamento dos materiais para a expedição levou dias."
"The preparation of the soldiers for battle required weeks of intensive training."→ "O aprestamento dos soldados para a batalha exigiu semanas de treinamento intensivo."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Aprestamento militar
"The outfitting of the ship for the transatlantic voyage included a complete overhaul of the engines."→ "O aprestamento do navio para a viagem transatlântica incluiu a revisão completa dos motores."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Aprestamento naval
"The preparation of the material for the expedition was meticulous."→ "O aprestamento do material para a expedição foi meticuloso."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Aprestamento de material

Palavras facilmente confundidas

preparationreadinessoutfittingarrangementprovision

Notas: A palavra 'preparation' abrange bem o sentido de ato de preparar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

preparation·readiness·outfitting

preparation: Termo geral em inglês para o ato ou processo de tornar algo pronto.readiness: Estado de estar pronto, especialmente em contextos militares ou de emergência.outfitting: Equipar um navio, veículo ou local com o necessário.

Antônimos

unpreparedness·disarray

Regência e colocações

preparation of something

The preparation of the document was completed on time.

Indica o que está sendo preparado.

preparation for something

The preparations for the wedding were extensive.

Indica o propósito da preparação.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'preparation' é bastante abrangente e pode se referir ao processo de preparar algo ou ao estado de estar pronto. Em contextos específicos, 'readiness' enfatiza o estado de prontidão, enquanto 'outfitting' se refere ao ato de equipar algo. O 'aprestamento' em português, e 'aprestamiento' em espanhol, muitas vezes carregam uma nuance de preparação mais ativa e detalhada, especialmente em contextos militares ou técnicos, que pode ser melhor capturada por 'preparation' ou 'outfitting' dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

aprestamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El aprestamiento de los materiales para la expedición tomó días."→ "O aprestamento dos materiais para a expedição levou dias."(Termo direto e comum em espanhol para o ato de preparar.)
"El aprestamiento de los soldados para la batalla exigió semanas de entrenamiento intensivo."→ "O aprestamento dos soldados para a batalha exigiu semanas de treinamento intensivo."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Aprestamento militar
"El aprestamiento del navío para el viaje transatlántico incluyó la revisión completa de los motores."→ "O aprestamento do navio para a viagem transatlântica incluiu a revisão completa dos motores."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Aprestamento naval
"El aprestamiento del material para la expedición fue meticuloso."→ "O aprestamento do material para a expedição foi meticuloso."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Aprestamento de material

Palavras facilmente confundidas

preparaciónalistamientoaprestoequipamiento

Notas: É um termo direto e compreendido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

preparación·alistamiento·apresto

preparación: Termo geral em espanhol para o ato de preparar algo.alistamiento: Em espanhol, refere-se à incorporação a um serviço, especialmente militar.apresto: Em espanhol, estado de estar pronto ou o ato de preparar.

Antônimos

despreparo·desorganización

Regência e colocações

aprestamiento de algo

El aprestamiento de la maquinaria es crucial.

Indica o que está sendo preparado.

aprestamiento para algo

El aprestamiento para la misión duró meses.

Indica o propósito da preparação.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aprestamiento' é frequentemente usado em contextos militares para descrever a preparação de tropas ou equipamentos. 'Preparación' é um termo mais geral. 'Alistamiento' refere-se especificamente ao ato de se alistar, especialmente no serviço militar. O 'aprestamento' em português do Brasil compartilha essas nuances com o espanhol, indicando uma preparação ativa e detalhada, especialmente em contextos formais ou militares.

aprestamento

EN: preparation · ES: aprestamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas