Palavras
Traduzir de:

apriete

InglêsInglês

tighten(verb)
Exemplos de uso
"Make sure you tighten the screw."→ "Certifique-se de apertar o parafuso."
"Please tighten the lid securely."→ "Por favor, aperte bem a tampa."(Instrução para garantir que uma tampa esteja bem fechada.)Instrução de aperto
"You need to tighten the bolts on the wheel."→ "Você precisa apertar os parafusos da roda."(Orientação sobre a manutenção de um veículo.)Manutenção de veículo

Palavras facilmente confundidas

loosenslackfasten

Notas: A forma 'apriete' não é reconhecida em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fasten·secure

fasten: Verbo principal em português para 'tighten'.secure: Pode ser usado em contextos de aperto, mas com nuance de ajuste fino.

Antônimos

loosen·slack

Regência e colocações

tighten something

Tighten the knot.

O verbo 'tighten' geralmente rege um objeto direto.

tighten up

The company decided to tighten up its security procedures.

Pode ser usado com 'up' para indicar intensificação ou melhoria.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'tighten' em inglês refere-se ao ato de tornar algo mais firme, seguro ou menos solto, seja fisicamente (como apertar um parafuso) ou figurativamente (como apertar regras). Em português, os equivalentes mais comuns são 'apertar', 'ajustar' ou 'reforçar', dependendo do contexto. A escolha da palavra correta em português depende da nuance específica que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Infinitivoto tighten
Presentetighten(s)
Passadotightened
Particípiotightened
Gerúndiotightening

EspanholEspanhol

apriete(verbo)
Exemplos de uso
"No apriete el botón."→ "Não aperte o botão."(Forma verbal em espanhol (imperativo negativo de 'apretar').)
"Por favor, dele un buen apriete a la tuerca."→ "Please give the nut a good tighten."(Instrução para apertar firmemente uma porca.)Instrução de aperto
"El apriete del cinturón de seguridad es crucial."→ "The tightening of the seatbelt is crucial."(Ênfase na importância de ajustar corretamente um cinto de segurança.)Importância do ajuste

Palavras facilmente confundidas

aperteapretónapretar

Notas: Em espanhol, 'apriete' é uma conjugação válida do verbo 'apretar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apretón·ajuste

apretón: Forma verbal correta em português para o imperativo/subjuntivo.ajuste: Substantivo em português que denota a ação de apertar.

Antônimos

aflojamiento·soltura

Regência e colocações

apretar algo

Apreta la tuerca con fuerza.

Uso comum em espanhol para indicar um aperto firme.

dar un apretón

Dale un apretón al volante.

Uso como substantivo, referindo-se à ação de apertar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'apriete' em espanhol pode ser tanto uma forma verbal (subjuntivo/imperativo do verbo 'apretar') quanto um substantivo que significa 'aperto' ou 'ajuste firme'. É importante notar que, em português do Brasil, o uso de 'apriete' como forma verbal é considerado incorreto, sendo 'aperte' a forma adequada. Como substantivo, 'apriete' pode ser compreendido em contextos de influência espanhola, mas 'aperto' é o termo nativo.

apriete

EN: tighten · ES: apriete

PalavrasConectando idiomas e culturas