aprimoro

InglêsInglês

improvement(noun)

Flexões

improvements
Exemplos de uso
"The improvement of production techniques increased efficiency."→ "O aprimoro das técnicas de produção aumentou a eficiência."
"The improvement of the project required months of work."→ "O aprimoro do projeto exigiu meses de trabalho."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'improvement'.)Melhoria do projeto
"His refinement in the painting technique was notable."→ "Seu aprimoro na técnica de pintura foi notável."(Used when referring to subtle enhancements or skill development.)Refinement in technique

Palavras facilmente confundidas

enhancementadvancementrefinementprogressdevelopment

Notas: Termo mais geral para melhoria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enhancement·advancement·refinement

enhancement: O ato ou efeito de aprimorar; melhoria, aperfeiçoamento.advancement: Ação ou efeito de melhorar; o resultado de se tornar melhor.refinement: Implies subtle changes to make something more precise or elegant.

Antônimos

deterioration·decline

Regência e colocações

improvement of

The improvement of living standards is a key goal.

'O aprimoro/melhoria dos padrões de vida é um objetivo chave.'

improvement in

We have seen a significant improvement in sales figures.

'Vimos um aprimoro/melhoria significativo nos números de vendas.'

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'improvement' traduz-se bem para o português brasileiro como 'aprimoro' ou 'melhoria'. Ambos os termos em português capturam a ideia de tornar algo melhor, mais eficaz ou mais valioso. 'Aprimoro' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou técnica, enquanto 'melhoria' é mais geral. A escolha entre eles depende do contexto específico.

EspanholEspanhol

mejora(noun)

Flexões

mejoras
Exemplos de uso
"La mejora de las técnicas de producción aumentó la eficiencia."→ "O aprimoro das técnicas de produção aumentou a eficiência."(Termo comum para melhoria em geral.)
"La mejora del proyecto requirió meses de trabajo."→ "O aprimoro do projeto exigiu meses de trabalho."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'mejora'.)Melhoria do projeto
"Su perfeccionamiento en la técnica de pintura fue notable."→ "Seu aprimoro na técnica de pintura foi notável."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'perfeccionamiento'.)Aprimoro na técnica

Palavras facilmente confundidas

perfeccionamientoavanceprogresooptimizaciónadelanto

Notas: Equivalente direto para 'melhoria'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perfeccionamiento·avance·progreso

perfeccionamiento: Ato ou efeito de aprimorar; melhoria, aperfeiçoamento.avance: Ação ou efeito de melhorar; o resultado de se tornar melhor.progreso: Ato ou efeito de aperfeiçoar; tornar mais perfeito.

Antônimos

deterioro·empeoramiento

Regência e colocações

mejora de

La mejora de la infraestructura es esencial.

'A melhoria/aprimoro da infraestrutura é essencial.'

mejora en

Se observó una mejora en la eficiencia operativa.

'Observou-se uma melhoria/aprimoro na eficiência operacional.'

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'mejora' corresponde bem ao português brasileiro 'aprimoro' ou 'melhoria'. Ambos os termos em português transmitem a ideia de progresso e otimização. 'Aprimoro' pode ser usado para um refinamento mais técnico ou detalhado, enquanto 'melhoria' é mais genérico. A escolha depende do contexto específico.

aprimoro

EN: improvement · ES: mejora

PalavrasConectando idiomas e culturas