Palavras
Traduzir de:

aproveitadores

InglêsInglês

exploiters(noun)

Flexões

exploiter
Exemplos de uso
"The exploiters always appear in times of crisis to profit from others' misfortune."→ "Os aproveitadores sempre aparecem em tempos de crise para lucrar com a desgraça alheia."
"The exploiters always find a way to take advantage of the situation."→ "Os aproveitadores sempre encontram uma forma de tirar vantagem da situação."(Nota de registo em português sobre o uso de 'exploiters'.)Exploiters em Situações
"Beware of these exploiters who promise much and deliver little."→ "Cuidado com esses aproveitadores que prometem muito e entregam pouco."(Advertência em português sobre indivíduos enganosos.)Cuidado com Enganos

Palavras facilmente confundidas

opportunistsprofiteerssharkshustlers

Notas: Refere-se a quem se aproveita de uma situação ou pessoa de forma indevida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

opportunists·profiteers

opportunists: Explicação em português para 'opportunists'.profiteers: Explicação em português para 'profiteers'.

Antônimos

altruists·honest workers

Regência e colocações

take advantage of

They are known to take advantage of natural disasters.

Nota em português sobre a regência em inglês.

exploit someone/something

The company was accused of exploiting its workers.

Nota em português sobre a regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'exploiters' em inglês refere-se a aqueles que tiram vantagem indevida de outros, frequentemente em contextos comerciais ou sociais. Implica astúcia e falta de justiça. A conotação é geralmente negativa, destacando comportamento antiético.

EspanholEspanhol

aprovechados(noun)

Flexões

aprovechado
Exemplos de uso
"Los aprovechados siempre aparecen en tiempos de crisis para lucrar con la desgracia ajena."→ "Os aproveitadores sempre aparecem em tempos de crise para lucrar com a desgraça alheia."(Indica quem se beneficia indevidamente.)
"Los aprovechados siempre encuentran una forma de sacar provecho de la situación."→ "Os aproveitadores sempre encontram uma forma de tirar vantagem da situação."(Nota em português sobre o uso de 'aprovechados'.)Aprovechados em Situações
"Cuidado con esos aprovechados que prometen mucho y entregan poco."→ "Cuidado com esses aproveitadores que prometem muito e entregam pouco."(Advertência em português sobre indivíduos enganosos.)Cuidado com Enganos

Palavras facilmente confundidas

oportunistasinteresadosvividoreschupasangres

Notas: Termo comum para descrever quem tira vantagem de forma desleal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oportunistas·chupasangres

oportunistas: Explicação em português para 'oportunistas'.chupasangres: Explicação em português para 'exploradores'.

Antônimos

altruistas·trabajadores honestos

Regência e colocações

sacar provecho de

Ellos son conocidos por sacar provecho de los desastres naturales.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

aprovecharse de

No te dejes aprovechar por promesas vacías.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aprovechados' em espanhol refere-se a pessoas que tiram partido de uma situação ou da boa-fé de outros de forma desleal ou egoísta. Implica falta de escrúpulos e tendência a beneficiar-se sem merecimento. É usado para criticar comportamentos vantajosos e pouco éticos.

aproveitadores

EN: exploiters · ES: aprovechados

PalavrasConectando idiomas e culturas