Palavras
Traduzir de:

aproveitar-a-vida

InglêsInglês

enjoy life(verb phrase)

Flexões

enjoying lifeenjoyed life
Exemplos de uso
"After retiring, she decided to really enjoy life."→ "Após se aposentar, ela decidiu realmente aproveitar a vida."
"After years of hard work, he decided to take a sabbatical year to enjoy life."→ "Ele decidiu aproveitar a vida após se aposentar de seu emprego exigente."(Indica a decisão de alguém de priorizar o lazer e o bem-estar após um período de dedicação intensa ao trabalho.)Aproveitar a vida após aposentadoria
"Young people should enjoy life and explore the world while they can."→ "Jovens devem aproveitar a vida e explorar o mundo enquanto podem."(Enfatiza a importância da juventude como período ideal para vivenciar experiências e buscar prazeres.)Aproveitar a vida na juventude

Palavras facilmente confundidas

live it uphave a good timecarpe diem

Notas: Similar a 'live life to the fullest', mas 'enjoy life' é mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

live life to the fullest·seize the day

live life to the fullest: Enfatiza a profundidade e a paixão com que se vive.seize the day: Foca na apreciação das alegrias e satisfações da vida.

Antônimos

live a restrained life·worry excessively about the future

Regência e colocações

enjoy life [with something]

He decided to enjoy life with travel and good food.

O complemento indica os meios ou focos de aproveitamento.

enjoy life [by doing something]

It's time to enjoy life by pursuing your dreams.

O complemento indica a finalidade ou ação realizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'enjoy life' é traduzida para o português como 'aproveitar a vida' ou 'desfrutar da vida'. Refere-se a uma atitude de viver com prazer, satisfação e otimismo, valorizando as experiências positivas e o bem-estar. No contexto brasileiro, essa ideia se alinha com a valorização de momentos de lazer, convívio social e a apreciação das alegrias cotidianas.

Conjugação verbal

Infinitivoto enjoy life
Presenteenjoy life
Passadoenjoyed life
Particípioenjoyed life
Gerúndioenjoying life

EspanholEspanhol

disfrutar de la vida(locución verbal)

Flexões

disfrutando de la vidadisfrutó de la vida
Exemplos de uso
"Después de la crisis, él decidió disfrutar de la vida."→ "Depois da crise, ele decidiu aproveitar a vida."(Expressão idiomática equivalente a aproveitar a vida.)
"Después de años trabajando duro, él decidió tomarse un año sabático para disfrutar de la vida."→ "Depois de anos trabalhando duro, ele decidiu tirar um ano sabático para aproveitar a vida."(Relata a decisão de alguém de priorizar o lazer e o bem-estar após um período de dedicação intensa ao trabalho.)Aproveitar a vida após aposentadoria
"La juventud es la mejor etapa para disfrutar de la vida, viajar y experimentar cosas nuevas."→ "A juventude é a melhor fase para aproveitar a vida, viajar e experimentar coisas novas."(Enfatiza a importância da juventude como período ideal para vivenciar experiências e buscar prazeres.)Aproveitar a vida na juventude

Palavras facilmente confundidas

vivir el momentogozar de la vidacarpe diem

Notas: Ambas as expressões são usadas, mas 'disfrutar de la vida' é mais direta para o sentido de aproveitar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vivir la vida al máximo·aprovechar el momento

vivir la vida al máximo: Enfatiza a profundidade e a paixão com que se vive.aprovechar el momento: Expressão similar em português, com foco em tirar o máximo proveito.

Antônimos

llevar una vida reglada·preocuparse excesivamente por el futuro

Regência e colocações

disfrutar de la vida [con algo]

Decidió disfrutar de la vida con viajes y buena comida.

O complemento indica os meios ou focos de aproveitamento.

disfrutar de la vida [para hacer algo]

Es hora de disfrutar de la vida persiguiendo tus sueños.

O complemento indica a finalidade ou ação realizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'disfrutar de la vida' é equivalente a 'aproveitar a vida' em português. Ela carrega um sentido de viver com prazer, satisfação e otimismo, valorizando as experiências positivas e o bem-estar. No contexto brasileiro, essa ideia se alinha com a valorização de momentos de lazer, convívio social e a apreciação das alegrias cotidianas, sem necessariamente implicar irresponsabilidade.

aproveitar-a-vida

EN: enjoy life · ES: disfrutar de la vida

PalavrasConectando idiomas e culturas