Palavras
Traduzir de:

aquecem

InglêsInglês

heat(verb)

Flexões

heatsheatedheating
Exemplos de uso
"The sun heats the sand."→ "O sol aquecem a areia."
"The heat from the fire was intense."→ "O calor do fogo era intenso."(Refere-se à energia térmica emitida.)Calor do Fogo
"They need to heat the water to 100 degrees Celsius."→ "Eles precisam aquecer a água a 100 graus Celsius."(Instrução técnica ou científica.)Aquecimento de Água
"The boxer felt the heat of the moment."→ "O boxeador sentiu a intensidade do momento."(Figurative use, meaning pressure or intensity.)Heat of the Moment

Palavras facilmente confundidas

warmcoolhotheats

Notas: Principal tradução para o sentido de aumentar a temperatura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

warmth·temperature·ardor

warmth: Substantivo correspondente a 'heat'.temperature: Descrição da condição.ardor: Intense heat, often associated with passion or fire.

Antônimos

cold·coolness·chill

Regência e colocações

the heat of

The heat of the sun can be dangerous.

Indica a origem do calor.

feel the heat

The team is starting to feel the heat from the competition.

Sensação térmica.

in heat

The dog is in heat.

Refers to the reproductive cycle in animals.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'heat' pode ser traduzido como 'calor' (substantivo) ou 'aquecer' (verbo). A forma 'aquecem' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do presente do indicativo. O uso como substantivo em inglês ('heat') é mais comum do que em português ('calor') para se referir à energia térmica em si.

Conjugação verbal

Infinitivoto heat
Presenteheat (I/you/we/they), heats (he/she/it)
Passadoheated
Particípioheated
Gerúndioheating

EspanholEspanhol

calientan(verbo)

Flexões

calentarcalentaroncalentando
Exemplos de uso
"Los calentadores calientan la habitación."→ "Os aquecedores aquecem o quarto."(Usado para descrever a ação de produzir calor ou tornar algo mais quente.)
"Los calentadores calientan la habitación rápidamente."→ "Os aquecedores aquecem o ambiente rapidamente."(Uso comum em contextos domésticos e industriais.)Calentadores
"El sol de la tarde empieza a calentar la piel."→ "O sol da tarde começa a aquecer a pele."(Refere-se à sensação térmica e à radiação solar.)Sol de la Tarde
"Ellos calientan el agua para el té."→ "Eles aquecem a água para o chá."(Acción cotidiana.)Calentar Agua

Palavras facilmente confundidas

enfríanatemperancalentaráncalentaron

Notas: Tradução comum para o sentido de esquentar ou aquecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atemperan·tibian·acaloran

atemperan: Sinônimo direto, mais informal.tibian: Aquecem de forma moderada.acaloran: Sentido mais forte, de esquentar intensamente, ou figurado.

Antônimos

enfrían·refrigeran·congelan

Regência e colocações

calentar algo

Ellos calientan el agua para el té.

Transitivo direto.

calentarse

Los niños se calientan alrededor de la fogata.

Verbo pronominal.

calentar (algo) a (una temperatura)

Calienta el horno a 180 grados Celsius.

Especifica la temperatura deseada.

Contexto cultural e nuances

A forma 'calientan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo espanhol 'calentar'. Em português, a tradução mais direta é 'aquecem'. O verbo 'calentar' em espanhol, assim como 'aquecer' em português, pode ter usos figurados, como 'calentar los ánimos' (aquecer os ânimos).

Conjugação verbal

Presenteyo caliento, tú calientas, él/ella/usted calienta, nosotros/nosotras calentamos, vosotros/vosotras calentáis, ellos/ellas/ustedes calientan
Pretéritoyo calenté, tú calentaste, él/ella/usted calentó, nosotros/nosotras calentamos, vosotros/vosotras calentasteis, ellos/ellas/ustedes calentaron
Particípiocalentado
aquecem

EN: heat · ES: calientan

PalavrasConectando idiomas e culturas