aquecer-de-novo
Inglês
Flexões
reheatedreheatingPalavras facilmente confundidas
warm upheat uprekindleNotas: A locução 'aquecer-de-novo' é mais específica para a ação de tornar a aquecer algo que já esfriou.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
warm up again·heat up again
warm up again: More general, can apply to non-food items.heat up again: Similar to reheat, slightly more emphasis on the process.
Antônimos
cool down·let cool
Regência e colocações
reheat something
I need to reheat the leftovers.
Nota em português sobre a regência em inglês.
reheat something for someone
Can you reheat this soup for me?
Indicates the beneficiary of the action.
Contexto cultural e nuances
O termo 'reheat' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'aquecer-de-novo'. Refere-se especificamente ao ato de aquecer algo que já foi cozido ou aquecido anteriormente e que esfriou. É um verbo de uso cotidiano, especialmente em relação a alimentos. A nuance principal é a repetição do processo de aquecimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recalentadorecalentandoPalavras facilmente confundidas
volver a calentarcalentar de nuevoatemperarNotas: Equivalente direto da ação de aquecer algo novamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
volver a calentar·calentar de nuevo
volver a calentar: Expresión sinónima, más literal.calentar de nuevo: Similar a recalentar, enfatiza la repetición.
Antônimos
enfriar·dejar enfriar
Regência e colocações
recalentar algo
Necesito recalentar las sobras.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
recalentar algo para alguien
¿Puedes recalentarme esta sopa?
Indica el beneficiario de la acción.
Contexto cultural e nuances
O termo 'recalentar' em espanhol é o equivalente direto de 'aquecer-de-novo'. É um verbo amplamente utilizado para descrever o ato de aquecer comida ou bebida que já foi preparada e esfriou. A palavra é comum em contextos domésticos e de restauração.
Conjugação verbal
EN: reheat · ES: recalentar