Palavras
Traduzir de:

aquele-que-leva

InglêsInglês

the one who carries(pronoun phrase)
Exemplos de uso
"He is the one who carries the package."→ "Ele é aquele que leva o pacote."
"The postman is the one who carries the letters to our house."→ "O carteiro é aquele-que-leva as cartas para a nossa casa."(Exemplo cotidiano comum.)The one who carries
"The courier was the one who carried the urgent message."→ "O estafeta foi aquele-que-leva a mensagem urgente."(Situação profissional.)The one who carries

Palavras facilmente confundidas

carrierbearertransporterdelivery person

Notas: Literal translation of the descriptive phrase.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carrier·bearer

carrier: Termo mais genérico para quem carrega algo.bearer: Refere-se mais à ação ou ao veículo de transporte.

Antônimos

the one who receives·recipient

Regência e colocações

the one who carries something

He is the one who carries the package to the customer.

O objeto direto ('something') é comum.

the one who carries something to a place

The delivery service is provided by the one who carries the products to their destination.

Indica o destino da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'the one who carries' é uma forma descritiva em inglês para definir um papel ou função. Em muitos contextos, seria mais comum usar substantivos mais específicos como 'carrier', 'bearer', 'courier', 'messenger', ou 'delivery person', dependendo do contexto. A construção 'the one who' + verbo é uma maneira padrão de definir alguém por sua ação.

EspanholEspanhol

el que lleva(frase pronominal)
Exemplos de uso
"Él es el que lleva la caja."→ "Ele é aquele que leva a caixa."(Tradução literal da expressão descritiva.)
"El cartero es aquel que lleva las cartas a nuestra casa."→ "O carteiro é aquele-que-leva as cartas para a nossa casa."(Exemplo cotidiano comum.)El que lleva
"El mensajero fue aquel que llevó el mensaje urgente."→ "O estafeta foi aquele-que-leva a mensagem urgente."(Situação profissional.)El que lleva

Palavras facilmente confundidas

portadortransportistamensajerorepartidor

Notas: Expressão descritiva, não um termo lexical único.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

portador·transportista

portador: Termo mais genérico para quem carrega algo.transportista: Refere-se mais à ação ou ao veículo de transporte.

Antônimos

aquel que recibe·destinatario

Regência e colocações

el que lleva algo

Él es el que lleva el paquete al cliente.

O objeto direto ('algo') é comum.

el que lleva algo a algún lugar

El servicio de entrega lo realiza el que lleva los productos a su destino.

Indica o destino da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'el que lleva' é uma forma descritiva e um tanto formal ou literária para se referir a alguém ou algo que tem a função de transportar. Em muitos contextos, seria mais comum usar termos mais específicos como 'cartero', 'repartidor', 'mensajero', 'portador', dependendo do que está sendo levado e por quem. A construção 'el que' seguida de um verbo no presente do indicativo é uma maneira de definir uma função ou característica.

aquele-que-leva

EN: the one who carries · ES: el que lleva

PalavrasConectando idiomas e culturas