aragem
Inglês
Palavras facilmente confundidas
windgustgaleair currentNotas: A palavra 'aragem' pode ter um tom mais poético que 'breeze'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
breeze·zephyr·waft
breeze: Vento suave e agradável, tradução direta de 'breeze'.zephyr: Sinônimo comum em português para um vento leve.waft: Refers to a gentle movement of air or scent.
Antônimos
gale·storm·gust
Regência e colocações
feel a breeze
I felt a cool breeze on my face.
Indica a percepção de um vento leve.
a breeze coming off the...
A pleasant breeze coming off the lake.
Descreve a origem da brisa.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'breeze' corresponde bem ao termo português 'aragem' ou 'brisa', indicando um movimento de ar suave e agradável. É frequentemente usada em contextos que descrevem atividades ao ar livre, paisagens costeiras ou simplesmente uma condição atmosférica confortável. Ao contrário de 'wind', que pode ser neutro ou até negativo, 'breeze' geralmente carrega uma conotação positiva de leveza e frescor.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
vientoráfagavendavalaireNotas: 'Aragem' pode ter uma conotação mais poética.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brisa·céfiro
brisa: Vento suave e agradável, sinônimo direto de 'brisa'.céfiro: Termo mais comum em português para um vento leve.
Antônimos
vendaval·tormenta
Regência e colocações
sentir brisa
Sentí una brisa fresca en la cara.
Indica a percepção de um vento suave.
brisa marina
La brisa marina era muy agradable.
Especifica a origem da brisa.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'brisa' é o equivalente mais comum e direto para 'aragem' ou 'breeze', descrevendo um vento suave e agradável. É frequentemente associada a ambientes costeiros ou a momentos de tranquilidade. Diferente de 'viento' (vento), que pode ser neutro ou até negativo, 'brisa' carrega quase sempre uma conotação positiva de leveza e frescor. O termo 'céfiro' existe em português como um sinônimo poético, mas é menos usual.
EN: breeze · ES: brisa