Palavras
Traduzir de:

arcaboiço

InglêsInglês

framework(noun)
Exemplos de uso
"The framework of the new policy needs further discussion."→ "O arcaboiço da nova política precisa de mais discussão."
"The framework of the new law still needs to be detailed."→ "O arcaboiço da nova lei ainda precisa ser detalhado."(Refere-se à estrutura fundamental ou base de algo.)Framework
"The project's framework was approved by the board."→ "O arcaboiço do projeto foi aprovado pelo conselho."(Indica o conjunto de elementos essenciais que formam a base de um plano ou iniciativa.)Framework
"We need a solid framework to support these changes."→ "Precisamos de um arcaboiço sólido para apoiar estas mudanças."(Emphasizes the need for a strong, foundational structure.)Framework

Palavras facilmente confundidas

structureframescaffoldingskeleton

Notas: Amplamente utilizado para descrever sistemas conceituais ou organizacionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

structure·skeleton·scaffolding·system

structure: Termo geral para como algo é construído ou organizado.skeleton: Enfatiza a armação básica, muitas vezes em sentido literal.scaffolding: Estrutura temporária de suporte durante a construção ou reparo.system: A set of interacting components forming a complex whole.

Antônimos

surface·finishing·chaos

Regência e colocações

framework for

A framework for international cooperation.

Indica o propósito ou escopo do framework.

framework of

The framework of the agreement.

Mostra posse ou relação com o sujeito.

build a framework

They are building a new framework for healthcare.

Action verb indicating creation or establishment.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'framework' é amplamente utilizado em diversas áreas, incluindo tecnologia, política e gestão de projetos, para denotar a estrutura básica, sistema ou conjunto de ideias que sustenta algo. Implica um arranjo fundamental que guia o desenvolvimento ou a operação. Pode ser físico ou conceitual, de forma semelhante à sua contraparte em português.

EspanholEspanhol

armazón(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El armazón del edificio es de acero."→ "O arcaboiço do edifício é de aço."(Refere-se à estrutura de suporte, especialmente em construções.)
"El armazón de la nueva ley aún necesita ser detallado."→ "O arcaboiço da nova lei ainda precisa ser detalhado."(Refere-se à estrutura fundamental ou base de algo.)Armazón
"El armazón del proyecto fue aprobado por el consejo."→ "O arcaboiço do projeto foi aprovado pelo conselho."(Indica o conjunto de elementos essenciais que formam a base de um plano ou iniciativa.)Armazón
"Se necesita un armazón robusto para soportar el peso."→ "É necessário um arcaboiço robusto para suportar o peso."(Enfatiza la necesidad de una estructura fuerte y de soporte.)Armazón

Palavras facilmente confundidas

estructuraarmazónesqueletoarmazón

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estructura·esqueleto·bastidor·armazón

estructura: Termo geral para como algo é construído ou organizado.esqueleto: Enfatiza a armação básica, muitas vezes em sentido literal.bastidor: Quadro ou suporte, especialmente em artes visuais ou mecânica.armazón: Marco o estructura que sirve de soporte.

Antônimos

superficie·acabado·desorden

Regência e colocações

armazón de

El armazón del puente.

Indica a que pertence ou de que é feito o armazón.

armazón metálico

Se necesita un armazón metálico para sostener el techo.

Descreve o material de que é feito o armazón.

construir un armazón

Construyeron un armazón para la nueva exposición.

Verbo de acción que indica creación o establecimiento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'armazón' é usado principalmente para descrever a estrutura física ou o esqueleto de algo, como um edifício, um veículo ou até mesmo o corpo humano. Também pode se referir à estrutura básica de um conceito ou plano, embora 'estructura' ou 'marco' possam ser mais comuns nesses casos. Transmite uma ideia de suporte e contenção.

arcaboiço

EN: framework · ES: armazón

PalavrasConectando idiomas e culturas