Palavras
Traduzir de:

arderam

InglêsInglês

burned(verb)

Flexões

burnburnsburning
Exemplos de uso
"The logs burned for hours."→ "As toras arderam por horas."
"The logs burned brightly in the fireplace."→ "Os troncos arderam intensamente na lareira."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de 'burned'
"Her eyes burned with unshed tears."→ "Seus olhos arderam com lágrimas não derramadas."(Tradução de uso figurado.)Uso figurado de 'burned'
"The stars burned fiercely in the night sky."→ "As estrelas arderam ferozmente no céu noturno."(Tradução de descrição de brilho intenso.)Brilho intenso em inglês

Palavras facilmente confundidas

burntscorchedsearedblazed

Notas: Forma verbal no passado simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blazed·smoldered·scorched·seared

blazed: Sinônimo em inglês que implica queimar intensamente ou com chamas vivas.smoldered: Sinônimo em inglês que descreve queima lenta, sem chamas, muitas vezes com emoção reprimida.scorched: Sinônimo em inglês para danificado por calor ou fogo, mas geralmente de forma superficial.seared: Sinônimo em inglês que significa queimar a superfície de algo, comum em culinária.

Antônimos

cooled·extinguished·dimmed

Regência e colocações

burn in

The chemicals burned in the solution.

Indica o meio ou a substância onde ocorre a combustão.

burn with

Her eyes burned with anger.

Especifica a causa de uma sensação ou emoção intensa.

burn like

The fever made him burn like fire.

Usado em comparações para intensificar a sensação.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'burned' (passado de 'burn') abrange os sentidos literal e figurado de 'arderam'. Literalmente, refere-se à combustão ('the wood burned'). Figurativamente, pode expressar sensações físicas intensas ('my skin burned') ou emoções fortes ('his heart burned with rage'). A forma 'burned' é a mais comum para o passado simples e particípio passado, embora 'burnt' também seja aceitável, especialmente no inglês britânico. A nuance está na intensidade e no contexto, que podem variar de uma queima simples a uma paixão avassaladora ou dor excruciante.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburn / burns
Passadoburned / burnt
Particípioburned / burnt
Gerúndioburning

EspanholEspanhol

ardieron(verbo)

Flexões

arderardeardiendo
Exemplos de uso
"Las velas ardieron hasta consumirse."→ "As velas arderam até se consumirem."(Indica a ação de queimar ou consumir pelo fogo.)
"Las velas ardieron durante horas en la noche fría."→ "As velas arderam durante horas na noite fria."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de 'ardieron'
"Sus ojos ardieron de rabia al oír la acusación."→ "Seus olhos arderam de raiva ao ouvir a acusação."(Tradução de uso figurado.)Uso figurado de 'ardieron'
"Las estrellas ardieron intensamente en el cielo oscuro."→ "As estrelas arderam intensamente no céu escuro."(Tradução de descrição de brilho intenso.)Brilho intenso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

quemaronincendiaronardieron

Notas: Forma verbal no pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quemaron·se consumieron·brillaron

quemaron: Sinônimo em espanhol que implica combustão.se consumieron: Sinônimo em espanhol que indica o fim por el fuego.brillaron: Sinônimo em espanhol para descrever luz ou calor intenso.

Antônimos

apagaron·enfriaron·deslucieron

Regência e colocações

arder en

La madera ardió en la chimenea.

Indica o meio ou a substância em que ocorre a combustão.

arder de

Sus ojos ardieron de furia.

Expressa a causa de uma sensação ou emoção intensa.

arder como

La fiebre le hizo arder como si estuviera en llamas.

Usado em comparações para intensificar a sensação.

Contexto cultural e nuances

A palavra em espanhol 'ardieron' é a forma do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'arder'. Ela pode ser usada em seu sentido literal, referindo-se à combustão ou à ação de queimar, como em 'las velas ardieron'. Também é empregada em sentido figurado para expressar sensações físicas extremas, como dor ou calor intenso ('sus pies ardieron con el sol'), ou emoções fortes, como raiva ou paixão ('el corazón ardía de deseo'). Além disso, pode descrever um brilho muito forte, como o de estrelas ou luzes ('las luces de la ciudad ardieron en la noche'). A conjugação 'ardieron' é a terceira pessoa do plural, indicando que a ação foi realizada por 'ellos' ou 'ellas'.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburn / burns
Passadoburned / burnt
Particípioburned / burnt
Gerúndioburning
arderam

EN: burned · ES: ardieron

PalavrasConectando idiomas e culturas