arderam
Inglês
Flexões
burnburnsburningPalavras facilmente confundidas
burntscorchedsearedblazedNotas: Forma verbal no passado simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blazed·smoldered·scorched·seared
blazed: Sinônimo em inglês que implica queimar intensamente ou com chamas vivas.smoldered: Sinônimo em inglês que descreve queima lenta, sem chamas, muitas vezes com emoção reprimida.scorched: Sinônimo em inglês para danificado por calor ou fogo, mas geralmente de forma superficial.seared: Sinônimo em inglês que significa queimar a superfície de algo, comum em culinária.
Antônimos
cooled·extinguished·dimmed
Regência e colocações
burn in
The chemicals burned in the solution.
Indica o meio ou a substância onde ocorre a combustão.
burn with
Her eyes burned with anger.
Especifica a causa de uma sensação ou emoção intensa.
burn like
The fever made him burn like fire.
Usado em comparações para intensificar a sensação.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'burned' (passado de 'burn') abrange os sentidos literal e figurado de 'arderam'. Literalmente, refere-se à combustão ('the wood burned'). Figurativamente, pode expressar sensações físicas intensas ('my skin burned') ou emoções fortes ('his heart burned with rage'). A forma 'burned' é a mais comum para o passado simples e particípio passado, embora 'burnt' também seja aceitável, especialmente no inglês britânico. A nuance está na intensidade e no contexto, que podem variar de uma queima simples a uma paixão avassaladora ou dor excruciante.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arderardeardiendoPalavras facilmente confundidas
quemaronincendiaronardieronNotas: Forma verbal no pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quemaron·se consumieron·brillaron
quemaron: Sinônimo em espanhol que implica combustão.se consumieron: Sinônimo em espanhol que indica o fim por el fuego.brillaron: Sinônimo em espanhol para descrever luz ou calor intenso.
Antônimos
apagaron·enfriaron·deslucieron
Regência e colocações
arder en
La madera ardió en la chimenea.
Indica o meio ou a substância em que ocorre a combustão.
arder de
Sus ojos ardieron de furia.
Expressa a causa de uma sensação ou emoção intensa.
arder como
La fiebre le hizo arder como si estuviera en llamas.
Usado em comparações para intensificar a sensação.
Contexto cultural e nuances
A palavra em espanhol 'ardieron' é a forma do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'arder'. Ela pode ser usada em seu sentido literal, referindo-se à combustão ou à ação de queimar, como em 'las velas ardieron'. Também é empregada em sentido figurado para expressar sensações físicas extremas, como dor ou calor intenso ('sus pies ardieron con el sol'), ou emoções fortes, como raiva ou paixão ('el corazón ardía de deseo'). Além disso, pode descrever um brilho muito forte, como o de estrelas ou luzes ('las luces de la ciudad ardieron en la noche'). A conjugação 'ardieron' é a terceira pessoa do plural, indicando que a ação foi realizada por 'ellos' ou 'ellas'.
Conjugação verbal
EN: burned · ES: ardieron