area-de-carga
Inglês
Flexões
loading areasPalavras facilmente confundidas
loading zonecargo arealoading dockstaging areaNotas: Termo geral para o local de carregamento.
Flexões
cargo areasPalavras facilmente confundidas
loading zonecargo arealoading dockstaging areaNotas: Mais específico para o compartimento de carga de veículos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loading zone·cargo bay·loading dock
loading zone: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para paradas temporárias.cargo bay: Sinônimo em inglês, refere-se a um compartimento específico.loading dock: Sinônimo em inglês, uma plataforma para carga/descarga.
Antônimos
unloading area·passenger drop-off zone
Regência e colocações
loading area
The truck pulled into the loading area.
Colocação comum em inglês indicando o local para carga.
designated loading area
Drivers must use the designated loading area.
Especifica um local formalmente atribuído em inglês.
area for loading
This is a restricted area for loading only.
Formulação alternativa em inglês enfatizando o propósito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'loading area' em inglês é um termo genérico que se refere a um espaço destinado à carga e descarga de mercadorias ou passageiros. Pode ser aplicado em diversos contextos, desde docas industriais e áreas de pátio em aeroportos até compartimentos específicos dentro de veículos maiores. O contexto geralmente esclarece se se trata de um espaço operacional amplo ou de um compartimento interno. 'Cargo area' é também comum, especialmente para o espaço dentro de um veículo.
Espanhol
Flexões
zonas de cargaPalavras facilmente confundidas
área de cargazona de descargaplataforma de cargaNotas: Termo comum para o local de carregamento.
Flexões
áreas de cargaPalavras facilmente confundidas
área de cargazona de descargaplataforma de cargaNotas: Pode se referir ao compartimento de carga de um veículo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loading area·cargo bay·loading dock
loading area: Sinônimo em inglês, termo geral para espaço de carga.cargo bay: Sinônimo em inglês, refere-se a um compartimento específico.loading dock: Sinônimo em inglês, uma plataforma para carga/descarga.
Antônimos
unloading area·passenger drop-off zone
Regência e colocações
zona de carga
El camión debe esperar en la zona de carga.
Colocação habitual em espanhol que indica o lugar para a carga.
área de carga
Señalizaron el área de carga del almacén.
Uso alternativo em espanhol, também correto.
acceso a la zona de carga
Restringido el acceso a la zona de carga.
Indica a entrada ou permissão para usar o espaço em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'zona de carga' em espanhol é o termo mais comum e preciso para se referir a uma área designada para carregar e descarregar mercadorias. É utilizada em contextos logísticos, de transporte (portos, aeroportos, estações de trem) e na construção. Também pode se referir ao compartimento de carga de um veículo, como a caixa de um caminhão ou a bodega de um avião. A palavra 'área' também é válida, mas 'zona' é frequentemente preferida neste contexto específico.
EN: loading area · ES: zona de carga