Palavras
Traduzir de:

area-de-terra-macia

InglêsInglês

soft ground area(noun phrase)
Exemplos de uso
"Be careful when walking near the river, it's a soft ground area."→ "Tenha cuidado ao andar perto do rio, é uma área de terra macia."
"A large soft ground area was identified near the riverbank, posing a challenge for the planned construction."→ "Uma grande área de terra macia foi identificada perto da margem do rio."(Nota sobre a identificação de solos instáveis em estudos geológicos.)Identificação de Solos Instáveis
"Special precautions are needed when operating heavy machinery on soft ground areas to prevent accidents."→ "Precauções especiais são necessárias ao operar máquinas em áreas de terra macia."(Recomendação de segurança em ambientes de trabalho com solo instável.)Segurança em Solos Instáveis

Palavras facilmente confundidas

boggy areamarshy groundquagmire

Notas: Tradução descritiva da característica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yielding ground·unstable ground

yielding ground: Termo técnico para descrever a condição do terreno.unstable ground: Enfatiza a textura e a cedência do solo.

Antônimos

firm ground·stable ground

Regência e colocações

encounter soft ground areas

The survey team had to carefully map out the soft ground areas.

Descreve a ação de utilizar equipamentos em tais terrenos.

remediate soft ground areas

Engineers proposed methods to remediate the soft ground areas before construction.

Refere-se à construção de estruturas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'soft ground area' é amplamente utilizada em engenharia geotécnica e geologia para descrever terrenos com baixa capacidade de suporte, frequentemente saturados de água e compostos por solos finos, matéria orgânica ou turfa. A sua principal implicação é a necessidade de técnicas de engenharia especializadas para construção ou para garantir a segurança em atividades que envolvam o trânsito sobre tais áreas.

EspanholEspanhol

zona de tierra blanda(sustantivo)
Exemplos de uso
"Evite esa zona de tierra blanda, podrías hundirte."→ "Evite essa área de terra macia, você poderia afundar."(Refere-se a uma área com solo que não oferece firmeza.)
"Se identificó una gran zona de tierra blanda cerca de la ribera, lo que supuso un desafío para la construcción prevista."→ "Uma grande zona de terra macia foi identificada perto da margem do rio, representando um desafio para a construção planejada."(Relatório geotécnico detalhando as condições do local.)Condições Geotécnicas do Local
"Se necesitan precauciones especiales al operar maquinaria pesada en zonas de terreno blando para prevenir accidentes."→ "Precauções especiais são necessárias ao operar máquinas pesadas em zonas de terra macia para prevenir acidentes."(Diretrizes de segurança para locais de construção.)Diretrizes de Segurança para Operação de Maquinaria

Palavras facilmente confundidas

terreno fangososuelo movedizociénaga

Notas: Tradução descritiva da característica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

terreno fangoso·suelo deleznable

terreno fangoso: Termo técnico para descrever a condição do terreno.suelo deleznable: Enfatiza a textura e a cedência do solo.

Antônimos

tierra firme·suelo compacto

Regência e colocações

atravesar terreno blando

Fue difícil atravesar el terreno blando con el vehículo.

Descreve a ação de utilizar equipamentos em tais terrenos.

construir sobre terreno blando

Construir sobre terreno blando requiere cimentaciones profundas.

Refere-se à construção de estruturas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'zona de tierra blanda' descreve um terreno com baixa capacidade de suporte, frequentemente saturado e composto por solos finos, matéria orgânica ou turfa. Em português, pode ser traduzido como 'área de terra macia' ou 'zona de solo mole', indicando a necessidade de técnicas de engenharia especializadas para construção ou segurança.

area-de-terra-macia

EN: soft ground area · ES: zona de tierra blanda

PalavrasConectando idiomas e culturas