argumentei

InglêsInglês

I argued(verbo)

Flexões

arguearguedarguing
Exemplos de uso
"I argued with the teacher about the grade."→ "Eu argumentei com o professor sobre a nota."
"I argued that the proposal was unfeasible due to the costs."→ "Eu argumentei que a proposta era inviável devido aos custos."(Nota de registo em português do Brasil.)Eu argumentei sobre a proposta
"The scientist argued that the data were inconclusive."→ "O cientista argumentou que os dados eram inconclusivos."(Nota de registo em português do Brasil.)O cientista argumentou sobre os dados
"His silence argued his guilt."→ "O silêncio dele argumentou sua culpa."(Nota de registo em português do Brasil.)O silêncio argumentou culpa

Palavras facilmente confundidas

I reasonedI debatedI pleadedI contended

Notas: Tradução direta da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contended·reasoned·pleaded

contended: Implica uma luta ou debate para afirmar um ponto.reasoned: Enfatiza o processo lógico por trás da declaração.pleaded: Sugere um apelo sincero ou emocional, muitas vezes em um contexto formal.

Antônimos

acquiesced·agreed

Regência e colocações

argue that

I argued that we should wait.

Introduz a oração que contém o argumento.

argue against

He argued against the new policy.

Indica oposição a algo.

argue for

I argued for the change.

Indica apoio a algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to argue' abrange uma variedade de significados, desde um debate formal ou disputa até uma simples declaração de opinião. O tempo passado 'argued' significa uma ação concluída no passado pelo falante. Pode implicar tanto uma apresentação lógica de razões quanto um desacordo mais contencioso. Dependendo do contexto, sinônimos como 'contended', 'reasoned' ou 'pleaded' podem oferecer nuances mais específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto argue
PresenteI argue
PassadoI argued
Particípioargued
Gerúndioarguing

EspanholEspanhol

argumenté(verbo)

Flexões

argumentarargumentoargumentas
Exemplos de uso
"Argumenté con mi colega sobre el proyecto."→ "Argumentei com meu colega sobre o projeto."(Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.)
"Yo argumenté que la propuesta era inviable debido a los costos."→ "Eu argumentei que a proposta era inviável devido aos custos."(Nota em português do Brasil.)Eu argumentei sobre a proposta
"El científico argumentó que los datos no eran concluyentes."→ "O cientista argumentou que os dados eram inconclusivos."(Nota em português do Brasil.)O cientista argumentou sobre os dados
"Su silencio argumentó su culpabilidad."→ "O silêncio dele argumentou sua culpa."(Nota em português do Brasil.)O silêncio argumentou culpa

Palavras facilmente confundidas

argumentoargumentabaargumentaría

Notas: Tradução direta da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sostuve·alegué·razoné

sostuve: Usado para afirmar ou defender uma ideia ou ponto de vista.alegué: Comum em contextos legais ou formais para apresentar um argumento.razoné: Enfatiza o processo lógico e a apresentação de motivos.

Antônimos

cedí·acepté

Regência e colocações

argumentar que

Argumenté que deberíamos esperar.

Introduz a oração que contém o argumento.

argumentar en contra de

Argumenté en contra de la nueva política.

Indica oposição a algo.

argumentar a favor de

Argumenté a favor del cambio.

Indica apoio a algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'argumentar' em português do Brasil é usado para expor razões ou defender uma opinião. A forma 'argumentei' refere-se à ação concluída no passado pela primeira pessoa do singular. Pode implicar tanto uma exposição lógica quanto uma defesa apaixonada. Em contextos informais, pode ser substituído por 'disse', 'expus', 'defendi', dependendo da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto argue
PresenteI argue
PassadoI argued
Particípioargued
Gerúndioarguing
argumentei

EN: I argued · ES: argumenté

PalavrasConectando idiomas e culturas