arma-branca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
firearmedged weaponmelee weaponNotas: O termo 'cold weapon' também é usado, mas 'bladed weapon' é mais específico para armas de corte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
knife·sword·dagger
knife: Instrumento cortante de uso geral ou específico.sword: Arma longa com lâmina para corte e/ou perfuração.dagger: Arma branca curta, geralmente com lâmina pontiaguda.
Antônimos
firearm
Regência e colocações
to seize a bladed weapon
Police seized a bladed weapon from the suspect.
O verbo 'seize' (apreender) é frequentemente usado com 'bladed weapon' como objeto direto.
to carry a bladed weapon
It is illegal to carry a bladed weapon in public.
O verbo 'carry' (portar) é comum em contextos legais sobre posse de armas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bladed weapon' em inglês refere-se a armas que possuem uma lâmina, como facas, espadas e adagas. A legislação e a percepção cultural sobre essas armas variam significativamente entre países de língua inglesa. Em muitos contextos, a ênfase recai sobre a legalidade do porte, o uso em autodefesa e a distinção em relação a armas de fogo. A classificação pode ser ampla, incluindo desde ferramentas de corte até armas de combate.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
arma de fuegoarma arrojadizaarma contundenteNotas: Termo mais comum e abrangente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cuchillo·espada·daga
cuchillo: Instrumento cortante de uso geral ou específico.espada: Arma longa com lâmina para corte e/ou perfuração.daga: Arma branca curta, geralmente com lâmina pontiaguda.
Antônimos
arma de fuego
Regência e colocações
incautar arma blanca
La policía incautó un arma blanca al sospechoso.
O verbo 'incautar' (apreender) é frequentemente usado com 'arma blanca' como objeto direto.
portar arma blanca
Es ilegal portar un arma blanca en lugares públicos.
O verbo 'portar' (carregar) é comum em contextos legais sobre posse de armas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'arma blanca' em espanhol corresponde a 'arma-branca' em português. Refere-se a instrumentos que causam dano por corte, perfuração ou impacto, sem o uso de explosivos. A legislação sobre o porte e a posse dessas armas varia muito entre os países de língua espanhola, com foco em segurança pública e controle de criminalidade. A distinção entre uma ferramenta e uma arma é frequentemente um ponto chave em discussões legais.
EN: bladed weapon · ES: arma blanca