armarão

InglêsInglês

arming(noun)
Exemplos de uso
"The army's arming for the battle was meticulous."→ "O armarão do exército para a batalha foi meticuloso."
"The arming of the troops took place at dawn."→ "O armarão (ou armamento) das tropas ocorreu ao amanhecer."(Refere-se ao ato de equipar soldados com armas.)Arming como equipar
"The arming of the ship was a complex process."→ "O armarão (ou aparelhamento) do navio foi um processo complexo."(Refere-se à instalação de armamentos em uma embarcação.)Arming de navio

Palavras facilmente confundidas

armaturearmamentarmory

Notas: Usado para a ação de preparar para combate.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

armament·equipping·preparation·outfitting

armament: Refere-se ao conjunto de armas.equipping: Ato de prover com equipamento.preparation: Sentido geral de preparar.outfitting: Supplying with necessary items.

Antônimos

disarming·unarming

Regência e colocações

arming of

The arming of the castle defenses was a priority.

Indica o que está sendo equipado ou preparado.

arming for

The arming for the defense of the city began.

Indica o propósito da preparação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'arming' refere-se primariamente ao ato de equipar com armas ou preparar para combate. Em português, a tradução mais direta seria 'armamento' ou 'aparelhamento', dependendo do contexto. O termo 'armarão' em português pode ser usado, mas é menos comum e pode se referir tanto à ação de armar quanto a um móvel grande (como visto na entrada 'armarão'). Portanto, ao traduzir 'arming' para o português, é importante considerar o contexto para escolher a palavra mais adequada, que pode não ser sempre 'armarão'.

EspanholEspanhol

alistamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El alistamiento del ejército para la batalla fue meticuloso."→ "O armarão do exército para a batalha foi meticuloso."(Refere-se à preparação para combate.)
"El alistamiento de nuevos soldados comenzó la semana pasada."→ "O alistamento de novos soldados começou na semana passada."(Refere-se ao processo de inscrição e incorporação de militares.)Alistamiento como incorporação
"El alistamiento de la flota para la misión fue rápido."→ "O armamento (ou preparo) da frota para a missão foi rápido."(Refere-se à preparação e equipagem de navios ou outras unidades.)Alistamiento de frota

Palavras facilmente confundidas

armamentoalistamento militarpreparación

Notas: Usado para a ação de preparar para combate.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inscripción·incorporación·preparación·armamento

inscripción: Refere-se ao conjunto de armas e equipamentos.incorporación: Sentido geral de preparar algo.preparación: Ato de incluir alguém em um corpo (militar, etc.).armamento: Specifically equipping with weapons.

Antônimos

desmovilización·licencia

Regência e colocações

alistamiento de

El alistamiento de los reclutas duró una semana.

Indica quem ou o quê está sendo alistado.

alistamiento para

El alistamiento para la guerra fue generalizado.

Indica o propósito do alistamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'alistamiento' refere-se principalmente ao ato de alistar-se ou ser alistado, especialmente no contexto militar, mas também pode ser usado para outras formas de inscrição ou preparação. Em português, 'alistamento' é a tradução mais direta e comum, especialmente para o serviço militar obrigatório. No entanto, dependendo do contexto, 'armamento' ou 'preparação' podem ser mais adequados para traduzir nuances específicas do uso espanhol de 'alistamiento', como a preparação de uma frota.

armarão

EN: arming · ES: alistamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas