Palavras
Traduzir de:

arranjou-de-fazer

InglêsInglês

managed to do(verb phrase)
Exemplos de uso
"He managed to do the repair on the door before it rained."→ "Ele arranjou-de-fazer um conserto na porta antes que chovesse."
"He managed to do the presentation despite the technical issues."→ "Ele arranjou de fazer a apresentação apesar dos problemas técnicos."(Indica que a pessoa conseguiu realizar a tarefa, mesmo com dificuldades.)Managed to do
"She managed to do the repairs herself with limited tools."→ "Ela arranjou de fazer os consertos sozinha com ferramentas limitadas."(Enfatiza a capacidade de improvisar e realizar algo com recursos limitados.)Managed to do

Palavras facilmente confundidas

succeeded in doingaccomplishedpulled off

Notas: The original Portuguese construction is unusual. 'Managed to do' implies overcoming some obstacle or finding a way.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeeded in doing·accomplished

succeeded in doing: Sinônimo direto, indica sucesso na realização.accomplished: Expressão mais informal, com ênfase no improviso.

Antônimos

failed to·gave up

Regência e colocações

manage to + infinitive

They managed to finish the project on time.

A estrutura padrão em inglês requer 'to' antes do verbo principal.

manage + infinitive (less common)

He managed finish the race.

Esta forma é menos frequente e pode ser considerada informal.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'managed to do' é traduzida para o português brasileiro como 'arranjou de fazer' ou 'conseguiu fazer', dependendo do contexto. Ela denota a realização bem-sucedida de uma tarefa, frequentemente implicando que houve algum grau de dificuldade, esforço extra ou improviso envolvido. É uma forma comum de expressar que alguém superou um obstáculo para completar uma ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to do
Presentemanage to do
Passadomanaged to do
Particípiomanaged to do
Gerúndiomanaging to do

EspanholEspanhol

se las arregló para hacer(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Se las arregló para hacer la reparación de la puerta antes de que lloviera."→ "Ele arranjou-de-fazer um conserto na porta antes que chovesse."(Captura a ideia de improviso ou de encontrar uma solução.)
"Se las arregló para hacer la cena con lo que quedaba en la nevera."→ "Ela arranjou de fazer o jantar com o que restava na geladeira."(Descreve a habilidade de encontrar uma solução ou completar uma tarefa apesar das limitações.)Se las arregló para hacer
"El equipo se las arregló para ganar el partido en los últimos minutos."→ "O time arranjou de ganhar o jogo nos últimos minutos."(Enfatiza o engenho e a determinação para alcançar um objetivo.)Se las arregló para hacer

Palavras facilmente confundidas

logró hacerconsiguió hacerpudo hacer

Notas: La construcción original en portugués es inusual. 'Se las arregló para hacer' transmite la idea de haber encontrado una manera de hacerlo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

logró hacer·consiguió hacer

logró hacer: Indica sucesso na realização, similar a 'se las arregló'.consiguió hacer: Sinônimo de 'conseguiu', com ênfase no resultado obtido.

Antônimos

no pudo hacer·se rindió

Regência e colocações

arreglárselas para + infinitivo

Se las arregló para terminar el informe a tiempo.

O pronome reflexivo 'se' e a preposição 'para' são essenciais na construção.

arreglárselas + para + infinitivo

Ella se las arregla para mantener a su familia.

Usado para indicar a habilidade de lidar com situações complicadas.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se las arregló para hacer' corresponde à ideia de 'arranjar de fazer' em português brasileiro e 'managed to do' em inglês. Ela é usada para descrever a capacidade de alguém de encontrar uma maneira de realizar algo, especialmente em situações difíceis ou com poucos recursos. Implica astúcia, adaptabilidade e esforço para superar obstáculos.

Conjugação verbal

Presenteyo me las arreglo para hacer, tú te las arreglas para hacer, él/ella se las arregla para hacer, nosotros nos las arreglamos para hacer, vosotros os las arregláis para hacer, ellos/ellas se las arreglan para hacer
Pretéritoyo me las arreglé para hacer, tú te las arreglaste para hacer, él/ella se las arregló para hacer, nosotros nos las arreglamos para hacer, vosotros os las arreglasteis para hacer, ellos/ellas se las arreglaron para hacer
Particípioarreglado para hacer
arranjou-de-fazer

EN: managed to do · ES: se las arregló para hacer

PalavrasConectando idiomas e culturas