arrastas
Inglês
Flexões
dragsdraggeddraggingPalavras facilmente confundidas
drawpulltrailNotas: A forma 'arrastas' corresponde à segunda pessoa do singular (you).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pull·haul·trail
pull: Sinônimo geral para mover algo pelo chão.haul: Puxar algo pesado com esforço.trail: Arrastar algo atrás de si.
Antônimos
push·lift
Regência e colocações
drag something
He dragged the heavy suitcase down the hall.
Transitivo direto.
drag oneself
After the long walk, he dragged himself to bed.
Reflexivo, intransitivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'drag' refere-se principalmente a puxar algo pelo chão, muitas vezes com dificuldade. Pode também ser usado figurativamente para descrever movimento lento, relutante, ou para forçar alguém a fazer algo contra a vontade. A forma 'arrastas' em português corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrastrasarrastóarrastrandoPalavras facilmente confundidas
arrastrearrastadoarrastrandoNotas: A forma 'arrastas' corresponde à segunda pessoa do singular (tú).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrastrar·restragar·trail
arrastrar: Sinônimo geral para mover algo pelo chão.restragar: Mover algo com fricção contra uma superfície.trail: To drag something behind oneself.
Antônimos
empujar·levantar
Regência e colocações
arrastrar algo
Él arrastró la pesada maleta por el pasillo.
Transitivo direto.
arrastrarse
Después de la larga caminata, se arrastró hasta la cama.
Reflexivo, intransitivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrastrar' refere-se a mover algo pelo chão, geralmente com dificuldade. Também é usado figurativamente para indicar lentidão ou falta de vontade. A forma 'arrastas' em português corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo.
Conjugação verbal
EN: drag · ES: arrastrar