arraste
Inglês
Flexões
dragdragsdraggeddraggingPalavras facilmente confundidas
pulltughaultowNotas: A tradução 'drag' abrange tanto o sentido de mover com dificuldade quanto o de adiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pull·haul·tow
pull: Sinônimo geral para mover algo em sua direção.haul: Usado especificamente para puxar um veículo ou objeto grande.tow: Specifically for pulling a vehicle or large object behind another.
Antônimos
push·lift·hurry
Regência e colocações
drag something
He dragged the heavy box across the floor.
O objeto direto indica o que está sendo movido.
drag on
The meeting dragged on for hours.
Indica a duração prolongada de um evento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'drag' corresponde bem ao português 'arrastar', tanto no sentido literal de mover algo com dificuldade pelo chão, quanto no sentido figurado de prolongar algo desnecessariamente. A conjugação 'arraste' em português pode ser imperativa ou subjuntiva, indicando uma ordem ou uma possibilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrastraarrastrasarrastóarrastandoPalavras facilmente confundidas
jalaempujaretrasoNotas: A forma 'arrastra' é a conjugação correspondente para a segunda pessoa do singular (tú) no presente do subjuntivo e imperativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
jalar·remolcar·prolongar
jalar: Sinônimo geral para mover algo em sua direção.remolcar: Usado especificamente para puxar um veículo ou objeto grande.prolongar: Specifically for pulling a vehicle.
Antônimos
empujar·levantar·acelerar
Regência e colocações
arrastrar algo
Él arrastra la caja pesada por el suelo.
O objeto direto indica o que está sendo movido.
arrastrar (un proceso)
El proceso se arrastra y no parece tener fin.
O pronome reflexivo indica que a ação é feita pelo próprio sujeito.
arrastrar (um processo)
El juicio se arrastró durante meses.
Indica a duração prolongada de um evento.
Contexto cultural e nuances
A forma 'arrastra' em espanhol é a conjugação do verbo 'arrastrar' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo. Corresponde ao português 'arrasta' e ao inglês 'drags'. O sentido principal é mover algo com dificuldade pelo chão, ou prolongar uma situação.
Conjugação verbal
EN: drag · ES: arrastra