arregaçava
Inglês
Flexões
rolling uprolls uprolled upPalavras facilmente confundidas
foldedgatheredbunched upNotas: A tradução mais comum para o ato de dobrar mangas ou barras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cuffed·folded up
cuffed: Usado para mangas e barras, similar a 'arregaçadas'.folded up: Sinônimo direto para a ação de dobrar para cima.
Antônimos
unrolled·let down
Regência e colocações
roll up something
He rolled up his sleeves to wash the dishes.
Descreve o estado das mangas.
roll up something (e.g., pant legs)
Roll up your trouser legs before wading into the stream.
Descreve o estado das barras da calça.
Contexto cultural e nuances
A forma 'rolled up' em inglês corresponde ao particípio passado ou adjetivo de 'roll up'. No contexto de vestuário, como mangas de camisa ou barras de calça, 'rolled up' descreve o estado de terem sido dobradas para cima. É uma descrição visual comum, frequentemente associada à praticidade ou a um estilo casual. A expressão idiomática 'roll up one's sleeves' (arregaçar as mangas) tem um significado figurado de preparar-se para um trabalho intenso, que se reflete também no português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
remangarremangaremangóPalavras facilmente confundidas
doblababaenrollabasubíaNotas: Verbo comum para o ato de dobrar mangas ou barras de calças.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arremangaba·doblababa
arremangaba: Sinônimo direto em português do Brasil.doblababa: Usado para mangas e barras, similar a 'remangava'.
Antônimos
desremangaba·bajaba
Regência e colocações
remangar algo
Se remangaba las mangas para fregar los platos.
O objeto direto é a parte da roupa a ser dobrada.
remangar algo (ej. el bajo del pantalón)
Remángate el bajo del pantalón antes de cruzar el arroyo.
Indica a direção do movimento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'remangar' e suas conjugações, como 'remangaba', são comuns no espanhol para descrever o ato de dobrar para cima mangas de camisa ou barras de calças. Frequentemente, essa ação está associada a um preparo para trabalho manual, esforço físico ou para evitar que a roupa se molhe ou suje. A expressão 'remangarse las mangas' é idiomática e significa preparar-se para um trabalho árduo, similar ao português 'arregarçar as mangas'.
Conjugação verbal
EN: rolled up · ES: remangaba