Palavras
Traduzir de:

arregaçava

InglêsInglês

rolled up(particípio passado)

Flexões

rolling uprolls uprolled up
Exemplos de uso
"He was rolling up his sleeves to start the heavy work."→ "Ele arregaçava as mangas para começar o trabalho pesado."
"He rolled up his sleeves before starting the difficult task."→ "The sleeves were rolled up for work."(Descrição do estado das mangas.)Mangas arregaçadas
"She rolled up her jeans because the grass was wet."→ "The pant legs were rolled up because of the mud."(Explicação para a ação de arregaçar as barras.)Barras de calça arregaçadas

Palavras facilmente confundidas

foldedgatheredbunched up

Notas: A tradução mais comum para o ato de dobrar mangas ou barras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cuffed·folded up

cuffed: Usado para mangas e barras, similar a 'arregaçadas'.folded up: Sinônimo direto para a ação de dobrar para cima.

Antônimos

unrolled·let down

Regência e colocações

roll up something

He rolled up his sleeves to wash the dishes.

Descreve o estado das mangas.

roll up something (e.g., pant legs)

Roll up your trouser legs before wading into the stream.

Descreve o estado das barras da calça.

Contexto cultural e nuances

A forma 'rolled up' em inglês corresponde ao particípio passado ou adjetivo de 'roll up'. No contexto de vestuário, como mangas de camisa ou barras de calça, 'rolled up' descreve o estado de terem sido dobradas para cima. É uma descrição visual comum, frequentemente associada à praticidade ou a um estilo casual. A expressão idiomática 'roll up one's sleeves' (arregaçar as mangas) tem um significado figurado de preparar-se para um trabalho intenso, que se reflete também no português.

Conjugação verbal

Infinitivoto roll up
Presenterolls up
Passadorolled up
Particípiorolled up
Gerúndiorolling up

EspanholEspanhol

remangaba(verbo)

Flexões

remangarremangaremangó
Exemplos de uso
"Se remangaba las mangas para empezar el trabajo pesado."→ "Ele arregaçava as mangas para começar o trabalho pesado."(Usado para descrever o ato de dobrar mangas.)
"Se remangaba las mangas para empezar a trabajar."→ "He was rolling up his sleeves to start working."(Ação de preparar-se para uma tarefa física.)Remangar as mangas
"El agua subía y ella se remangaba el bajo del pantalón."→ "The water was rising and she was rolling up her pant legs."(Ação de proteger a roupa da água.)Remangar a barra da calça

Palavras facilmente confundidas

doblababaenrollabasubía

Notas: Verbo comum para o ato de dobrar mangas ou barras de calças.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arremangaba·doblababa

arremangaba: Sinônimo direto em português do Brasil.doblababa: Usado para mangas e barras, similar a 'remangava'.

Antônimos

desremangaba·bajaba

Regência e colocações

remangar algo

Se remangaba las mangas para fregar los platos.

O objeto direto é a parte da roupa a ser dobrada.

remangar algo (ej. el bajo del pantalón)

Remángate el bajo del pantalón antes de cruzar el arroyo.

Indica a direção do movimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'remangar' e suas conjugações, como 'remangaba', são comuns no espanhol para descrever o ato de dobrar para cima mangas de camisa ou barras de calças. Frequentemente, essa ação está associada a um preparo para trabalho manual, esforço físico ou para evitar que a roupa se molhe ou suje. A expressão 'remangarse las mangas' é idiomática e significa preparar-se para um trabalho árduo, similar ao português 'arregarçar as mangas'.

Conjugação verbal

Presenteremango, remangas, remanga, remangamos, remangáis, remangan
Pretéritoremangaba, remangabas, remangaba, remangábamos, remangabais, remangaban
Particípioremangado
arregaçava

EN: rolled up · ES: remangaba

PalavrasConectando idiomas e culturas