arrie

InglêsInglês

lower(verb)

Flexões

loweredlowering
Exemplos de uso
"He lowered the load from the horse."→ "Ele arriou a carga do cavalo."
"The rider ordered the horse to be dismounted to rest."→ "O cavaleiro mandou arriar o cavalo para descansar."(Instrução para desmontar de um animal.)Arriar o cavalo
"It is necessary to lower the flag at sunset."→ "É preciso arriar a bandeira ao pôr do sol."(Ação de baixar algo, como uma bandeira.)Arriar a bandeira
"Please lower your voice."→ "Por favor, baixe sua voz."(Reducing the volume of sound.)Lower your voice

Palavras facilmente confundidas

allowlayerlure

Notas: Usado para o sentido de baixar ou descer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dismount·bring down·reduce

dismount: Significado específico de descer de um animal.bring down: Sentido geral de fazer descer.reduce: Aplicado a níveis ou intensidade.

Antônimos

mount·raise·increase

Regência e colocações

lower something

Lower the blinds.

Transitivo direto.

lower oneself

He lowered himself into the chair.

Reflexivo.

lower something to something

They lowered the price to $10.

Indica o nível para o qual algo foi reduzido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lower' em inglês abrange os significados de 'arriar' (desmontar de animal) e 'baixar' (reduzir altura). A forma 'arrie' em português corresponde a conjugações específicas do verbo 'arriar', como no imperativo ou subjuntivo. Em inglês, o verbo 'lower' é mais genérico e pode ser usado em diversas situações onde algo é movido para baixo.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower
PresenteI lower, you lower, he/she/it lowers, we lower, you lower, they lower
Passadolowered
Particípiolowered
Gerúndiolowering

EspanholEspanhol

bajar(verbo)

Flexões

bajóbajando
Exemplos de uso
"Bajó la carga del caballo."→ "Ele arriou a carga do cavalo."(Refere-se a baixar ou descer algo.)
"El jinete ordenó que el caballo se arriara para descansar."→ "O cavaleiro mandou arriar o cavalo para descansar."(Instrução para desmontar de um animal.)Arriar o cavalo
"Es necesario arriar la bandera al atardecer."→ "É preciso arriar a bandeira ao pôr do sol."(Ação de baixar algo, como uma bandeira.)Arriar a bandeira
"Por favor, baja la voz."→ "Por favor, baixe sua voz."(Reduciendo el volumen del sonido.)Bajar la voz

Palavras facilmente confundidas

balebajabajel

Notas: Usado para o sentido de baixar ou descer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriar·descender·reducir

arriar: Sentido de desmontar de animal ou baixar algo.descender: Mover de um lugar mais alto para um mais baixo.reducir: Diminuir em quantidade, valor ou intensidade.

Antônimos

subir·montar·elevar

Regência e colocações

bajar algo

Baja la maleta.

Transitivo direto.

bajarse de algo

Bájate del caballo.

Reflexivo, indicando ação sobre si mesmo.

bajar en algo

El termómetro bajó en 5 grados.

Indica a magnitude da diminuição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bajar' em espanhol corresponde a 'arriar' em português, tanto no sentido de desmontar de um animal quanto de fazer descer algo. A forma 'arrie' em português é uma conjugação específica do verbo 'arriar', enquanto em espanhol, 'baje' seria a forma correspondente no imperativo ou subjuntivo. O uso de 'bajar' é muito comum no dia a dia.

Conjugação verbal

Presenteyo baje, tú bajes, él/ella/usted baje, nosotros/nosotras bajemos, vosotros/vosotras bajéis, ellos/ellas/ustedes bajen
Pretéritoyo bajé
arrie

EN: lower · ES: bajar

PalavrasConectando idiomas e culturas