arriscarão
Inglês
Flexões
riskrisksriskedriskingPalavras facilmente confundidas
will darewill venturewill jeopardizeNotas: Direct translation for the future tense of 'arriscar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will expose·will dare
will expose: Enfatiza a ação de colocar algo ou alguém em uma situação de perigo ou incerteza.will dare: Sugere uma ação mais audaciosa, que envolve coragem para enfrentar o desconhecido.
Antônimos
will secure·will protect
Regência e colocações
risk something
They will risk their capital.
O objeto direto é aquilo que se expõe ao risco.
risk doing something
They will risk making the crossing.
Usado com um gerúndio ou infinitivo para indicar a ação que envolve risco.
risk one's life/safety
They will risk their lives.
Frase específica para perigo pessoal.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'will risk' para o português 'arriscarão' refere-se à conjugação futura do verbo 'arriscar'. Em inglês, 'risk' pode ser usado como verbo ou substantivo, e 'will risk' indica uma ação futura que envolve a possibilidade de perda, dano ou resultado desfavorável. A cultura de aceitação de risco varia, mas a expressão é amplamente utilizada em contextos financeiros, de segurança e de tomada de decisão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arriesgararriesgoarriesgasarriesgaarriesgamosarriesgáisPalavras facilmente confundidas
arriesgaríanarriesgaránarriesgarseNotas: Tradução direta para a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pondrán en peligro·se atreverán a
pondrán en peligro: Enfatiza a ação de colocar algo ou alguém em uma situação de perigo ou incerteza.se atreverán a: Sugere uma ação mais audaciosa, que envolve coragem para enfrentar o desconhecido.
Antônimos
asegurarán·protegerán
Regência e colocações
arriesgar algo
Arriesgarán su capital.
O objeto direto é aquilo que se expõe ao risco.
arriesgarse a algo
Se arriesgarán a enfrentar la tormenta.
Indica a exposição a uma situação específica.
arriesgarse a + infinitivo
Arriesgarán a cruzar el río.
Usado para indicar a ação que implica risco.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'arriesgarán' para o português 'arriscarão' refere-se à conjugação do verbo 'arriscar' no futuro do presente. Em espanhol, 'arriesgar' tem um significado muito similar ao português, indicando a exposição a um perigo ou a uma situação de incerteza. A forma 'arriesgarán' é usada para a terceira pessoa do plural (eles, elas, ustedes) e denota uma ação futura. A cultura de risco e a sua aceitação podem influenciar a frequência e o contexto em que esta forma verbal é empregada.
Conjugação verbal
EN: will risk · ES: arriesgarán