Palavras
Traduzir de:

arrumar-treta

InglêsInglês

pick a fight(verb phrase)
Exemplos de uso
"He always tries to pick a fight with anyone who disagrees with him."→ "Ele sempre tenta arrumar treta com qualquer um que discorde dele."
"He loves to pick a fight with anyone who crosses his path."(Descrição de comportamento provocador.)Comportamento provocador
"I don't want to pick a fight today, I'm too tired."(Expressão de desejo de evitar conflitos.)Evitar conflitos

Palavras facilmente confundidas

start a fightprovoke an argumentlook for trouble

Notas: Refere-se à ação de provocar ou iniciar uma briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start an argument·get into a quarrel

start an argument: Iniciar uma discussão verbal.get into a quarrel: Envolver-se numa disputa.

Antônimos

avoid conflict·keep the peace

Regência e colocações

pick a fight with someone

He's always picking fights with his colleagues.

Indica o alvo da confrontação.

pick a fight over something

It's not worth picking a fight over such a small matter.

Indica o motivo da confrontação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'pick a fight' em inglês é o equivalente direto de 'arrumar treta'. Descreve a ação de procurar ou iniciar deliberadamente uma discussão ou confronto, muitas vezes sem um motivo forte. É uma expressão idiomática comum para descrever alguém que busca problemas.

Conjugação verbal

Infinitivoto pick a fight
Presentepick a fight
Passadopicked a fight
Particípiopicked a fight
Gerúndiopicking a fight

EspanholEspanhol

buscar pelea(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Siempre busca pelea con cualquiera que no esté de acuerdo con él."→ "Ele sempre tenta arrumar treta com qualquer um que discorde dele."(Expressão idiomática para iniciar um conflito.)
"Él adora buscar pelea con cualquiera que se cruce en su camino."→ "He loves to pick a fight with anyone who crosses his path."(Descrição de comportamento provocador.)Comportamento provocador
"No quiero buscar pelea hoy, estoy demasiado cansado."→ "I don't want to pick a fight today, I'm too tired."(Expressão de desejo de evitar conflitos.)Evitar conflitos

Palavras facilmente confundidas

buscar broncaarmar líometerse en problemas

Notas: Descreve a ação de procurar ou iniciar uma briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buscar bronca·meterse en líos

buscar bronca: Iniciar uma disputa ou confronto.meterse en líos: Começar uma discussão verbal.

Antônimos

evitar el conflicto·mantener la paz

Regência e colocações

buscar pelea con alguien

Siempre está buscando pelea con sus vecinos.

Indica o alvo da confrontação.

buscar pelea por algo

No vale la pena buscar pelea por un asunto tan trivial.

Indica o motivo da confrontação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buscar pelea' em espanhol é o equivalente a 'arrumar treta' em português do Brasil. Refere-se à ação de procurar ou iniciar deliberadamente uma discussão ou confronto, muitas vezes sem um motivo forte. É uma expressão idiomática comum para descrever alguém que busca problemas.

Conjugação verbal

Presenteyo busco pelea, tú buscas pelea, él/ella busca pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscáis pelea, ellos/ellas buscan pelea
Pretéritoyo busqué pelea, tú buscaste pelea, él/ella buscó pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscasteis pelea, ellos/ellas buscaron pelea
Particípiobuscado pelea
arrumar-treta

EN: pick a fight · ES: buscar pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas