artista-de-rua
Inglês
Flexões
street artistsPalavras facilmente confundidas
buskerpublic performergraffiti artistNotas: 'Busker' é um termo mais específico para músicos de rua, mas 'street artist' abrange diversas formas de arte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
busker·public performer
busker: Termo mais abrangente, pode incluir grafiteiros.public performer: Sinônimo direto em português.
Antônimos
stage performer·studio artist
Regência e colocações
street artist + performing + location
We saw a street artist performing in the main square.
Indica o local da apresentação.
street artist + who + verb
The street artist who played the saxophone was very talented.
Uso comum com orações relativas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'street artist' em inglês refere-se a um artista que se apresenta em espaços públicos. A tradução para o português pode ser 'artista de rua' ou 'artista-de-rua'. É importante notar que, enquanto em inglês o termo pode abranger diversas formas de arte pública, em português 'artista de rua' é o equivalente mais direto para performances ao vivo, como música, malabarismo ou teatro.
Espanhol
Flexões
artistas callejerosPalavras facilmente confundidas
artista de la callemúsico callejeroartista urbanoNotas: 'Artista de rua' também é compreendido, mas 'callejero' é mais específico para o contexto de rua.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
artista de la calle·músico callejero
artista de la calle: Equivalente direto em português do Brasil.músico callejero: Termo mais amplo, pode incluir grafiteiros.
Antônimos
artista de escenario·artista de estudio
Regência e colocações
artista callejero + que + verbo
El artista callejero que actuó ayer era increíble.
Uso comum com orações relativas.
artista callejero + en + lugar
Vimos un artista callejero en plena plaza.
Indica o local da apresentação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'artista callejero' corresponde ao 'artista-de-rua' em português. Ambos descrevem um artista que se apresenta em espaços públicos, como ruas e praças. A natureza da performance e a dependência de doações são características comuns a ambas as culturas. A principal diferença reside na terminologia específica de cada idioma.
EN: street artist · ES: artista callejero